Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷們憋住呼吸,急切等待決賽開場。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷們憋住呼吸,急切等待決賽開場。
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半決賽中取得勝利,因此他將晉級決賽。
Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!
終達到與客戶一起實現(xiàn)雙贏!
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已經(jīng)接近尾聲了。
Il vous siéra de prendre la décision finale.
您好能作出
決定。
On l'a sélectionné pour la finale.
我們選他去參加決賽。
Notre équipe s'est inclinée en finale.
我隊決賽戰(zhàn)輸。
Il ya aussi deux qui sont de la déclaration finale.
另有兩項也在
申報當中。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道強烈,豐厚香氣和
終
檸檬余味達到完美
平衡。
Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.
可能7月9號世界杯決賽將是他表演。
Une petite décoration de perles rouge et blanche pour la note finale…
再插上一個紅白鑲嵌
珠珠作裝飾.
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
一場戲
扣人心弦充分吸引了觀眾。
Il convient de noter que cette liste est finale.
應當指出,上述目錄是決定性。
Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.
因此,世界網(wǎng)壇第一第二號種子將首次在大師杯決賽上一決高下。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
一局部,即第3局部,闡明啦酒標地人文價值。
La séance plénière finale était prévue dans la matinée du vendredi 10?mai.
一次全會預計在5月10日星期五上午召開。
Trois juges de la Cour internationale de justice seront invités à juger les finales.
國際法院三名法官將應邀擔任決賽
評判。
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜之前,從未有中國女選手進入到法網(wǎng)四分之一決賽。
Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).
他們是在與西班牙Valence兩回合較量(2-2,0-0)之
,敗下陣來
。
Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?
是誰能讓齊丹在7月9號世界杯決賽上突然短路?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com