伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

fertilisation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fertilisation

音標(biāo):[fεrtilizasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 使肥沃;施肥
la fertilisation des sols土地施肥
2. 〔生〕受精(作用)

近義詞:
amendement,  bonification,  fécondation,  fumure,  amélioration,  valorisation
反義詞:
épuisement
聯(lián)想詞
engrais肥料;fertilité肥沃;fécondation授胎,受精,授粉;semis播種;plantation栽種,栽培,種植;semence種子;irrigation灌溉,澆灌;arrosage澆水,灑水,噴水;azote氮;floraison開(kāi)花;végétation<集>植物;

Le projet de résolution rend compte du débat en cours sur la question de la fertilisation des océans par le fer.

決議草案概述了當(dāng)前就海洋鐵肥化問(wèn)題進(jìn)行的辯論。

Cela facilitera la mise au point de stratégies visant à renforcer les complémentarités, les synergies et la fertilisation croisée entre les mécanismes.

這將有助于設(shè)計(jì)出戰(zhàn)略,以加強(qiáng)各機(jī)制之間的互補(bǔ)性、協(xié)同效應(yīng)和相互啟發(fā)。

Les doubles récoltes, l'amélioration de l'irrigation et de la fertilisation permettent d'y obtenir de meilleurs rendements que dans les autres parties du pays.

兩茬栽培、灌溉條件和施肥條件改善致使該地區(qū)較該國(guó)其他地區(qū)產(chǎn)量提高。

Dans tous les cas où la fertilisation par microdosage a été utilisée, la production de millet et de sorgho aurait augmenté de 43 à 120?%.

根據(jù)所有施用“微劑量”化肥的地方,小米和高粱的產(chǎn)量都增加了43%到120%。

Nous estimons également qu'il faut faire preuve de prudence dans l'utilisation des nouvelles technologies de piégeage par les océans, y compris la fertilisation des océans.

也承認(rèn),包括海域肥沃內(nèi)的新興海洋封存技術(shù)問(wèn)題上必行事。

L'Australie est satisfaite du niveau d'engagement et du débat sur la fertilisation des océans, qui rend compte de l'importance d'aborder cette question de manière conjointe et globale.

澳大利亞欣見(jiàn)就海洋肥化問(wèn)題進(jìn)行的接觸和討論,這反映出必以全球性的合作方式解決這個(gè)問(wèn)題。

Techniques agricoles écologiques : information des paysans pratiquant l'agriculture de subsistance sur les techniques de fertilisation et les engrais écologiquement viables à Machakos, Lita et Chyulu (Kenya).

向肯尼亞Machakos、Lita和Chyulu地區(qū)的自給農(nóng)民強(qiáng)調(diào)環(huán)保施肥技術(shù)和產(chǎn)品。

En théorie, la fertilisation des océans à l'aide de fer entra?nerait donc l'élimination dans les eaux superficielles de quantités accrues de carbone qui iraient au fond de l'océan.

理論上,用鐵給海洋施肥會(huì)將更多的碳從表層水體轉(zhuǎn)移到深海中。

Les deux groupes ont par ailleurs prié les organes directeurs de se saisir de la question dans le but de réglementer la fertilisation à grande échelle par le fer.

科學(xué)組請(qǐng)各理事機(jī)構(gòu)其會(huì)議上審議關(guān)于開(kāi)展大規(guī)模海洋鐵施肥活動(dòng)的問(wèn)題,以確保對(duì)此類(lèi)活動(dòng)進(jìn)行有效管理。

La démarche fonctionnelle est certes intéressante, mais il convient de souligner qu'il est nécessaire de créer des liens entre les différentes divisions pour qu'il y ait effectivement fertilisation croisée.

雖然職能性辦法有其長(zhǎng)處,但應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是,必各司之間建立聯(lián)系,以確保實(shí)際相互合作活動(dòng)的開(kāi)展。

Selon le Groupe, les connaissances relatives à l'efficacité et aux effets potentiels sur l'environnement de la fertilisation au fer sont actuellement insuffisantes pour justifier des opérations à grande échelle.

根據(jù)該科學(xué)小組的看法,對(duì)施鐵肥的有效性和潛環(huán)境影響的認(rèn)識(shí),目前還不足以證明大規(guī)模作業(yè)的合理性。

Les Groupes scientifiques ont également adopté une liste d'éléments à prendre en compte pour l'évaluation des activités de fertilisation des océans, y compris leurs incidences possibles sur l'environnement marin (ibid.).

科學(xué)組也通過(guò)了一份清單,列出了評(píng)價(jià)海洋肥化活動(dòng)要考慮的因素,包括項(xiàng)目可能對(duì)海洋環(huán)境產(chǎn)生的影響(同上)。

La question a été compliquée surtout en ce qui concerne l'adoption de l'article?5 qui stipule quelles sont les personnes qui ont le droit d'avoir recours aux procédures de fertilisation bio-médicalement assistée.

通過(guò)建議的第5條時(shí)辯論尤為復(fù)雜。 該條對(duì)哪些人有權(quán)接受生物醫(yī)學(xué)協(xié)助生育作出了規(guī)定。

Une telle distinction n'appara?t pas toujours clairement dans les rapports: des projets non viables ou très hasardeux, comme la construction de grands barrages ou la fertilisation inconsidérée des sols, risquent ainsi d'être entérinés.

中的這一區(qū)分有時(shí)不明確,可能會(huì)批準(zhǔn)那些不可持續(xù)或風(fēng)險(xiǎn)高的項(xiàng)目,如建造大壩或土壤濫施肥的項(xiàng)目。

La culture du pavot est signalée dans les états Chan, Kachin et Kayah, en particulier dans le sud de l'état Chan, où les doubles récoltes, l'irrigation et la fertilisation permettent d'obtenir de meilleurs rendements.

據(jù)道,撣邦、克欽邦和克耶邦,特別是撣邦南部有罌粟種植,那里的雙季種植、灌溉和施肥導(dǎo)致單產(chǎn)很高。

Une autre méthode proposée pour abaisser les concentrations de CO2 dans l'atmosphère est le recours à la géo-ingénierie, c'est-à-dire à la fertilisation des océans au moyen de fer pour éliminer directement le CO2 de l'atmosphère.

降低大氣中二氧化碳濃度的另一個(gè)擬議方法是運(yùn)用地質(zhì)工程學(xué)的辦法,例如利用鐵進(jìn)行海洋肥化,從大氣中直接消除二氧化碳。

Tout en reconnaissant l'importance d'adopter des stratégies respectueuses de l'environnement pour atténuer les changements climatiques, les activités comme le piégeage du carbone et la fertilisation des océans à grande échelle par le fer soulèvent particulièrement l'inquiétude.

盡管與會(huì)者認(rèn)識(shí)到必采取無(wú)害環(huán)境的戰(zhàn)略減緩氣候變化,但諸如碳固存和大規(guī)模海洋施鐵肥的活動(dòng)特別使人關(guān)切。

La communauté internationale fait face à quantité de difficultés découlant des activités en cours et nouvelles en haute mer, notamment la surpêche, les pratiques de pêche destructives, la pollution, les changements climatiques et la fertilisation des océans.

國(guó)際社會(huì)正面臨著由公?,F(xiàn)有活動(dòng)和新的活動(dòng)造成的諸多挑戰(zhàn),其中包括過(guò)度捕撈、破壞性的捕魚(yú)方法、污染、氣候變化和海洋肥化等活動(dòng)。

Bien que ce type de fertilisation puisse, en stimulant la production de phytoplancton, contribuer à réduire le dioxyde de carbone présent dans l'atmosphère, il convient d'en étudier plus avant les incidences sur le milieu marin et sur la santé.

聲明指出,盡管海洋鐵施肥可以促進(jìn)浮游植物生長(zhǎng),有助于從大氣中除去二氧化碳,但這種活動(dòng)帶來(lái)的環(huán)境和健康影響還需進(jìn)一步評(píng)估。

Ces projets de résolution continuent de soulever des questions clefs pour l'Australie, notamment l'utilisation du principe de précaution pour préserver les stocks de poissons, la pêche de fond, la gestion de la haute mer et la fertilisation des océans.

決議草案繼續(xù)提出對(duì)澳大利亞至關(guān)重要的問(wèn)題,包括使用預(yù)防性參考點(diǎn)維持魚(yú)量、底魚(yú)捕撈、公海治理和海洋肥化等問(wèn)題。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 fertilisation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。