Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.
上個月,歐洲聯(lián)盟委員會向東帝汶出了一個選舉考察
。
Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.
上個月,歐洲聯(lián)盟委員會向東帝汶出了一個選舉考察
。
Nous sommes également encouragés par les contacts exploratoires en cours.
我們也對正在進行的試探性接觸感到鼓舞。
Le rapport de la mission exploratoire n'appelle pas de commentaires.
況調(diào)查
的報告無需我在此贅言。
Le Secrétaire général a ensuite dépêché une mission exploratoire en Iraq.
秘書長隨后向伊拉了一個
況調(diào)查
。
Des?activités exploratoires ont déjà été menées en Indonésie.
也在印度尼西亞開展了探討活動。
Le Gouvernement néerlandais a fourni un premier apport de fonds pour engager des travaux exploratoires.
荷蘭政府為這些探討活動提供了初步資助。
à bien des égards, la première décennie de ce mandat a revêtu un caractère exploratoire.
從許多方面來說,這一任務(wù)的頭十年是探索階段。
à ce stade exploratoire de l'étude, trois séries de questions doivent être prises en compte.
在對此研究進行探討的階段,有三組問題需要進行研究。
La RPDC entame des discussions ?exploratoires? avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien fran?ais Le Monde.
法國日報《世界報》報道說,朝鮮就核問題開始與華盛頓舉行“試探性”磋商。
J'ai demandé à M. Brahimi de rappeler au Conseil les recommandations de la mission exploratoire de février.
我請卜拉希米先生再次向安理會介紹二月份況調(diào)查訪問的建議。
à cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat ont été fermement appuyés.
上人們對由海事委員會和秘書處進行這項探索性工作表示非常支持。
Il importait d'associer les parties prenantes à l'évaluation en organisant un atelier exploratoire auquel elles étaient invitées.
所確定的一項最佳做法是,通過組織邀請利害關(guān)系方參加大規(guī)模研討會,吸收其參與技術(shù)需要評估進程。
Des missions exploratoires sont également en cours de préparation en Indonésie, aux Philippines, en Turquie et au Viet Nam.
還計劃在印度尼西亞、菲律賓、土耳其和越南進行試探性工作。
Je voudrais simplement dire que l'Allemagne partage pleinement tant les constats dressés par la mission exploratoire que ses recommandations.
讓我僅僅表明,德國完全贊同真相調(diào)查的各項結(jié)論及其建議。
L'Institut prépare une série de réunions exploratoires pour réfléchir à ce qu'impliquerait un cadre de sécurité régional au Moyen-Orient.
裁研所正在規(guī)劃一系列研究會議,探討可由此在中東形成何種區(qū)域安全框架。
Le Secrétaire général a alors décidé d'envoyer en Iraq une mission exploratoire dirigée par son Conseiller spécial, M.?Lakhdar Brahimi.
秘書長其后決定由他的特別顧問拉赫達爾·卜拉希米率領(lǐng)一個況調(diào)查
前往伊拉
。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
不過預(yù)期科學(xué)探索飛行任務(wù)將必需使用反應(yīng)堆,具體地說將用于飛往月球和火星的飛行任務(wù)。
La MONUC assure le suivi de cette visite exploratoire en vue de rapatrier tous les ex-combattants se trouvant à Kamina.
聯(lián)剛特正就這次訪問采取后續(xù)行動,以期將所有在Kamina的前戰(zhàn)斗人員
返。
Ma participation personnelle a commencé avec la mission exploratoire que j'ai eu le privilège de conduire en Iraq début février.
我個人的參與是我有幸在2月初率領(lǐng)一個調(diào)查小組到伊拉去時開始的。
à cette session, les travaux exploratoires entrepris par le CMI et le secrétariat de la Commission ont été fermement appuyés.
上人們對由海事委員會和委員會秘書處進行這項探索性工作表示非常支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com