Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.
其中,46人皮特開恩島人,其余
籍人。
Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.
其中,46人皮特開恩島人,其余
籍人。
La Corée est l'une des 10?principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.
韓國(guó)菲律賓人的十大
就業(yè)目的地之一。
Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Kowe?t qui, selon Ashco, comptait 500?000?personnes.
Ashco將居住在科威特的約旦僑民作為項(xiàng)目的受益對(duì)象,它稱這些僑民共有500,000人。
Quatre de ces expatriés sont des femmes.
這15個(gè)參加者中有4個(gè)婦女。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相當(dāng)多的菲律賓人
沒有證件的移民。
Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.
數(shù)以千計(jì)的菲律賓工人從這些方案中受益。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同樣重要的若干
聘人員推動(dòng)此進(jìn)程。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
會(huì)上還討論了票問題。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
紅十字會(huì)不得不將離國(guó)服務(wù)工作人員撤至達(dá)爾文。
Deux semaines plus tard, quelque 9?000 expatriés avaient quitté le pays.
兩周內(nèi),約有9 000名僑撤離該國(guó)。
Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.
移徙女工的收入在孟加拉國(guó)匯款收入中所占份額相當(dāng)大。
Le capital afflue aussi grace aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
移居國(guó)人員也通過匯款傳送重要的資本流動(dòng),并轉(zhuǎn)移知識(shí)和技術(shù)。
Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.
有些發(fā)展中國(guó)家確實(shí)做到了用這種新的媒介工具與僑胞建立聯(lián)系。
Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
最后,保持同旅居國(guó)國(guó)民的聯(lián)系的一個(gè)重要途徑
允許雙重國(guó)籍。
Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.
皮特凱恩居民人數(shù)為45人,另有300名左右的皮特凱恩人居住在新西蘭。
Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.
因此,佛得角政府創(chuàng)造了一種刺激佛得角國(guó)民投資的環(huán)境。
Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
因此,確定工作人員的離國(guó)服務(wù)身份時(shí)需要考慮目前的法律要求。
L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.
就業(yè)穩(wěn)步增加,領(lǐng)土收到的匯款也相應(yīng)增加。
Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
在許多非洲國(guó)家,這一情況導(dǎo)致捐助方支持更多地聘用僑民。
Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30?% environ de la main-d'?uvre.
根據(jù)已有的最新統(tǒng)計(jì)資料,勞動(dòng)力中大約30%雇工人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com