伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

estival

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

estival TEF/TCF專四

音標:[εstival]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
estival, e, aux


(復數(shù)~aux) a. (m)
夏季的, 適合夏季的
trêve/coupure estivale 暑假

法語 助 手
聯(lián)想:
  • printemps   n.m. 春天,春季;青春,青年時代

反義詞:
hivernal,  hiémal
聯(lián)想詞
hivernal冬天的,冬季的;saisonnier的,季性的;festif般的,有氛的;hiver冬,冬季,冬天;habituel習慣的,習慣性的,慣用的;ensoleillé晴朗的;matinal早晨的;week-end周末;rafra?chissant涼爽的,涼快的;printemps春天,春季;annuel每年的,年度的;

Il s'est avéré qu'il s'agissait de zones de paturage estival qu'il fallait maintenant nettoyer.

這些地點大多數(shù)實際上是夏季放牧地帶,因而需要進行彈藥清除作業(yè)。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

這兩個匯編將在夏季閉會期間編成。

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不過,夏天,許多巴勒斯坦人繼續(xù)面對水供應經(jīng)中斷。

Le débardeur uni à col rond et fines bretelles : un essentiel aux teintes estivales.

純棉單色圓領吊帶衫。

L'entreprise est située dans la célèbre station estivale Moganshan Lu, Beijing-Hangzhou-Yun, à c?té de la Route 320, Route Nationale 104.

公司坐落著名的避暑勝地莫干山麓,京杭運河畔,毗鄰320國道、104國道。

Son environnement se caractérise par des terres particulièrement fertiles, des plages magnifiques, de charmantes zones estivales et des paysages merveilleux.

該地區(qū)土地非肥沃,有美麗的海灘、秀麗的度假區(qū)和奇妙的景觀。

Une vue sur la mer sans les désagréments de la foule estivale, voilà donc le cadre idéal des vacances à Quiberon.

像這樣坐在岸上談情說愛吹海是不是有別樣的浪漫呢?

Les objectifs concernant la participation des adolescentes aux activités sportives s'étendant sur toute l'année, y compris aux loisirs estivaux, ont été atteints.

少女參加全年都有的體育項目,包括夏季的文娛活動。

Grace aux performances de la télédétection multispectrale, un bilan positif de cette zone sururbanisée et surfréquentée en période estivale, a pu être dressé.

采用了多譜線遙感技術,使我們能夠繪制一幅有關這一建筑十分密集、而且夏季人口眾多的地區(qū)的真實的生態(tài)狀況圖。

L'organisation d'activités estivales sera l'une des principales stratégies appliquées pour engager les jeunes Palestiniens dans des activités récréatives et extrascolaires éloignées du danger.

舉辦夏天活動將是為巴勒斯坦青年提供安全的娛樂和非正式活動的一個關鍵戰(zhàn)略。

Usine située dans le magnifique décor du pied d'une montagne estivale Moganshan, la géographie et de bonnes facilités de transport, et Shanghai, Hangzhou, Jiangsu proximité!

本廠景美麗的避暑勝地莫干山山腳,地理交通非方便,與上海,杭州,江蘇相距很近!

Durant la période estivale, la truffe conna?t une croissance exponentielle passant de quelques grammes à son poids normal qui est couramment de 30 à 50 grammes .

夏季,松露生長的特別快,從幾克至其正體積重量30~50克。

Au seuil du nouveau millénaire, la Mongolie a été frappée très durement par trois années consécutives de sécheresse estivale touchant l'ensemble du pays et par des hivers désastreux.

在新千年之初,蒙古已受到嚴重打擊:有三年在夏季遭受嚴重的全國性旱災,冬季也是多災多難。

Toutefois, on continue d'enregistrer une sous-alimentation en eau qui varie entre la saison hivernale (75?% de la demande) et la saison estivale (de 50 à 55?% de la demande).

但是,供水仍然不足,且冬天(需求的75%)和夏天(需求的50-55%)供水不足的情況有所不同。

De la couleur printanière voire estivale, pour ne pas succomber à l’automne, non je veux pas, je veux pas que l’automne arrive parce que je sais que juste après c’est l’hiver !

一些適合春天甚至夏天的顏色,我真的不想向秋天屈服因為秋天之后就是可怕的冬天了,而且你們不知道這兒的冬天是什么樣的,連屁股都會感覺到很冷的!

Par ailleurs, afin d'accélérer la procédure, deux des Chambres saisies de procès collectifs ont tenu des audiences supplémentaires pendant les trois semaines de vacations judiciaires estivales, profitant de la disponibilité des trois salles d'audience.

此外,為加速審理,審理多名被告案件的分庭中的兩個,在暑期放假三周期間利用三個審判室延長的可供使用時間,進行了更多的審理。

En ce qui concerne l'état de droit, l'UNODC a appuyé la rédaction de la loi relative à la lutte contre le terrorisme que le président afghan avait promulguée pendant l'intersession estivale de l'Assemblée nationale.

法治,毒品和犯罪問題辦公室為起草阿富汗總統(tǒng)在國民議會夏季閉會期間頒布的反恐怖主義法提供了支助。

M.?Motoc (Roumanie) (parle en anglais)?: Je voudrais exprimer ma profonde reconnaissance au Président Eliasson pour les efforts qu'il a déployés de manière inspirée et tenace afin de convoquer le présent débat de la plénière avant la coupure estivale.

莫措克先生(羅馬尼亞)(以英語發(fā)言):我深切地感謝埃利亞松主席以卓越的見識作出不懈的努力,在夏季休會之前安排了這次全體辯論會議。

S'employant à politiser ce phénomène naturel, courant dans la région en période estivale, la délégation azerba?djanaise a gratuitement accusé les autorités du Haut-Karabakh de mettre délibérément le feu en vue, selon elle, de ravager le seul territoire de l'Azerba?djan.

阿塞拜疆代表團試圖將該地區(qū)夏季發(fā)生的自然現(xiàn)象政治化,毫無根據(jù)地指責納戈爾諾-卡拉巴赫當局故意縱火,聲稱火災只給阿塞拜疆領土造成重大破壞。

L'invasion par l'Iraq ayant eu lieu à la pleine saison estivale dans le golfe Persique, un grand nombre de ressortissants kowe?tiens et d'étrangers étaient en vacances dans d'autres pays, les activités commerciales avaient ralenti et les marchandises et le matériel étaient accumulés dans les entrep?ts et les docks.

伊拉克的入侵是在波斯灣的盛夏,因此許多科威特國民和外國僑民在科威特境外渡假,商業(yè)活動減少,倉庫和碼頭的貨物和設備積累的較多。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 estival 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。