Elle s'est enr?lée dans une association caritative.
她加入了一個(gè)慈善協(xié)會(huì)。
s'enr?ler: s'affilier, s'engager,
Elle s'est enr?lée dans une association caritative.
她加入了一個(gè)慈善協(xié)會(huì)。
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enr?ler un mousse.
海盜船長(zhǎng)剛招募了一位小水手。
Durant les interrogatoires, on tente de les enr?ler comme collaborateurs.
以色列還在審問(wèn)時(shí)企圖招募孩子做奸細(xì)。
Mentionnons également que quelques femmes se sont enr?lées dans l'armée géorgienne.
值得一提的是,最近有幾個(gè)婦女自愿報(bào)名參加格魯吉亞軍隊(duì)。
On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enr?ler des enfants.
防止武裝團(tuán)伙和準(zhǔn)軍事部隊(duì)招募兒童的努力也在進(jìn)行之中。
Les forces progouvernementales enr?leraient également des enfants.
據(jù)報(bào)政府盟軍也利用娃娃兵參與戰(zhàn)斗。
On devait aussi s'efforcer d'enr?ler de nouveaux partenaires.
利益攸關(guān)者的范圍也。
Ils enlèvent et enr?lent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.
他們綁架和招募兒童,施行性暴力,搶劫村莊。
Au Népal, on continue d'enr?ler de force des enfants au sein des forces belligérantes.
在尼泊爾,兒童繼續(xù)被強(qiáng)征加入戰(zhàn)斗部隊(duì)。
Il lui recommande également de s'abstenir d'enr?ler des enfants dans les forces armées.
委員會(huì)還建議締約國(guó)不再招募兒童加入武裝部隊(duì)。
Les filles enr?lées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.
在武裝團(tuán)體和準(zhǔn)軍事團(tuán)體中的女孩更面臨性虐待的危險(xiǎn)。
Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enr?ler des enfants.
政府特別指控叛亂分子綁架和招募兒童充當(dāng)士兵。
En Somalie, toutes les parties au conflit ont continué d'enr?ler des enfants dans leurs rangs.
在索馬里,所有沖突各方繼續(xù)招募兒童參加他們的部隊(duì)。
Les groupes de guérilla ont continué d'enr?ler des mineurs de moins de?15?ans.
游擊隊(duì)團(tuán)體仍在招募15歲以下的兒童。
Elle a suivi un entra?nement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enr?lée dans l'armée.
她在Hilweyne訓(xùn)練了三個(gè)星期,目前已正式入伍。
Il arrive également qu'ils s'y enr?lent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.
也有兒童自愿加入,或者為了改善生活,或者出于無(wú)知。
La délégation rwandaise condamne donc les groupes armés qui enr?lent des enfants agés de moins de 18?ans.
盧旺達(dá)代表團(tuán)譴責(zé)武裝團(tuán)伙征募18歲以下兒童,原因就在這里。
Aucune limite d'age n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enr?ler.
招募民兵沒(méi)有年齡限制政策,這就鼓勵(lì)許多低齡男孩參加。
Le fait que ce groupe enr?le de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.
該團(tuán)體強(qiáng)行征募兒童兵,這是令人關(guān)切的主要問(wèn)題。
Il est donc courant que des membres de la communauté trompent les recruteurs sur leur age afin de s'enr?ler.
因此,社區(qū)成員為了當(dāng)兵常常對(duì)征兵人員欺瞞年齡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com