L'assistance humanitaire justifie et ennoblit l'existence de l'Organisation.
人道主義援助是本組織存在的理由,并使本組織變得崇。
s'ennoblir: s'abaisser,
L'assistance humanitaire justifie et ennoblit l'existence de l'Organisation.
人道主義援助是本組織存在的理由,并使本組織變得崇。
Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.
你的愛情,使男人的心靈空前貴的最溫柔、最忠貞的愛情,也無法把我吸引到巴黎去。
En outre, le choix est clair?: ou bien nous ennoblissons la civilisation, ou bien nous sombrons dans la barbarie.
此外,選擇是十分明確的:要么讓文明變得尚,要么淪為野蠻行為。
Cette évolution et de nouvelles tendances telles que la production de biocarburants et la variété croissante des produits ennoblis et de leurs utilisations, ouvrent de nouveaux débouchés pour les pays africains.
這種發(fā)展態(tài)勢,以及生物燃料生產(chǎn)和專用產(chǎn)品及用途日益多樣等新趨勢,為非洲國家開辟了新的機(jī)會(huì)。
Si on ne peut ennoblir une cause juste en tuant des civils innocents, la communauté des nations civilisées ne peut pas non plus tolérer le recours à la force pour réprimer la cause légitime d'un peuple.
一項(xiàng)正義事業(yè)不能因殺害無辜平民而變得崇,但各文明國家也不能寬恕使用武力鎮(zhèn)壓人民的合法事業(yè)。
Cette dernière n'en assumera pleinement la mise en oeuvre et la responsabilité finale que si les valeurs africaines, et surtout le respect de la famille, sont véritablement ennoblies.
要使它的實(shí)施進(jìn)程和最終責(zé)任完全非洲化,就必須弘揚(yáng)非洲價(jià)值,尤其是對(duì)家庭的尊,從而有效和深刻地體現(xiàn)這一主導(dǎo)性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com