伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

embrouille

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

embrouille

音標(biāo):[ɑ?bruj]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:embrouille可能是動(dòng)詞embrouiller變位形式

n. f.
<俗>擾, 蒙騙, 弄虛作假, 作弊, 混 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
micmac,  duperie,  intrigue
聯(lián)想詞
confusion,混;bagarre毆斗,打架;affaire事務(wù);brouille不和,不睦;excuse辯辭,理由;énervé神經(jīng)質(zhì)的,神經(jīng)緊張的,過(guò)度興奮的;querelle爭(zhēng)吵,吵架;pagaille, ;incohérence不連貫,無(wú)聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;explication說(shuō)明,解釋;agace苦惱;

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季節(jié),秋風(fēng)乍時(shí),天空布滿陰霾。

Ni vu ni connu je t'embrouille.

〈口語(yǔ)〉神不知鬼不覺(jué)。

Elle embrouille une question.

使問(wèn)題復(fù)

Il embrouille des fils.

把線。

Tu m'embrouilles avec tes explications.

你的解釋把我搞糊。

Il s'embrouille dans ses calculs.

越算越糊。

Il s'embrouille dans des dates.

把日期搞混。

Et donc, en fait, les tableaux statistiques embrouillent et dissimulent; ils ne révèlent rien et n'aident en rien.

因此,統(tǒng)計(jì)表實(shí)際上是混淆情況并掩蓋事實(shí);它們不說(shuō)明任何問(wèn)題或提供任何幫助。

Car dans l'intervalle de la parole qu'il méconnait à ce qu'il croit faire pensée, l'homme s'embrouille, ce qui ne l'encourage pas.

因?yàn)樵谘哉Z(yǔ)的間隙中,認(rèn)錯(cuò)那個(gè)認(rèn)為產(chǎn)生思想的東西,人很糊,但這卻并沒(méi)有對(duì)有所促進(jìn)。

Le recours à des avis spécialisés pendant la phase de négociation, par exemple, peut aider à fixer un calendrier électoral tenant compte des réalités et empêcher l'emploi de termes vagues qui embrouillent le mandat électoral au lieu de le clarifier.

例如在談判階段求教選舉專家可有助于制定切合實(shí)際的選舉時(shí)間表,避免含混不清的措辭,以致非但不能說(shuō)明選舉任務(wù),反而更使人感到困惑。

Les nombreuses activités licites et semi-licites qui ont cours près de la frontière et à travers, auxquelles s'ajoute la contrebande ??tolérée??, embrouillent la situation à la frontière, empêchant de faire la différence entre les activités transfrontières illégales sérieuses, telles que la contrebande commerciale et la contrebande d'armes, et les autres activités.

許多合法和半合法的近邊界和越境活動(dòng)加上“可接受”的走私活動(dòng)模糊邊界的狀況,從而難以區(qū)分商業(yè)走私和軍火走私等嚴(yán)重非法越境活動(dòng)和其的活動(dòng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 embrouille 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。