Ce petit singe est dépendant de ses parents.
小猴子很的父母。
dépendant de: subordonné, esclave, tributaire,
Ce petit singe est dépendant de ses parents.
小猴子很的父母。
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
這兩種事物是互相的。
De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.
在這樣的情況下,殘疾人經于他人,生活貧困,處于絕望境地。
La plupart des ressources sont fortement dépendantes de quelques grands donateurs.
資源籌集嚴重為數不多的幾個關鍵參與者。
Les femmes et les enfants sont particulièrement dépendants du secteur agricole.
婦女和兒童尤其于農業(yè)部門。
Une allocation de formation dépendant de l'age leur est versée chaque mois.
政府每月向他們發(fā)放和年齡相稱的培訓津貼。
Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.
他們在馬路上,一無所有,靠國際救助。
De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.
因此,石油統(tǒng)計數據的各方用戶和編制者之間是相互的。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.
本決議中使用的“”是指服用成癮。
L'économie chinoise est moins dépendante des exportations qu'on le croit souvent.
中國經濟對出口的程度比通
認為的要小。
Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.
本決議中使用的“”是指服用成癮。
La Cour est par conséquent largement dépendante du soutien et de la coopération des états.
因此,國際刑院極大地各國的支持與合作。
Ces organismes sont toutefois dépendants des données communiquées par les institutions et les scientifiques nationaux.
不過,這些機構也要各國科學家和機構提供的數據。
Le budget croissant rend l'ONU plus dépendante du paiement des contributions dans les délais.
不斷增長的預算還使聯(lián)合國更加及時支付會費。
Le?projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
針對的是長期
社會援助的單親。
Au moins 80?% de la population de Gaza est actuellement dépendante de l'aide alimentaire.
目前,加沙約有80%的人口要糧食援助。
Dans une optique comparative, l'Afrique subsaharienne est la région la plus dépendante des matières premières.
相比而言,撒哈拉以南非洲仍然是初級商品出口程度最高的地區(qū)。
Les citoyens des territoires dépendants britanniques n'ont pas le droit de résider au Royaume-Uni.
英國附屬領土的公民并沒有居住在聯(lián)合王國的權利。
Cela?peut néanmoins avoir aussi pour effet de rendre l'enseignement privé dépendant des pouvoirs publics.
然而,這只能造成私立教育于政府。
Dix ans plus tard, elle reste dépendante du respirateur.
十年后,她仍然靠呼吸機維持生命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com