伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

dramatiquement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dramatiquement

音標(biāo):[dramatikmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 戲
annoncer dramatiquement une défaite戲宣布失敗
2. 悲
L'affaire se termina dramatiquement.事情的結(jié)果是悲的。

近義詞:
tragiquement
反義詞:
urlesquement,  comiquement
聯(lián)想詞
singulièrement罕見(jiàn);brutalement粗暴, 粗魯;dangereusement危險(xiǎn);significativement有意義, 意味深長(zhǎng);considérablement非常;notablement顯著;terriblement可怕;irrémédiablement無(wú)可挽回;sensiblement顯著, 明顯, 顯然;inexorablement無(wú)情;brusquement粗暴, 生硬;

Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.

其經(jīng)濟(jì)形勢(shì)往往已經(jīng)惡化,有的國(guó)家的社會(huì)已經(jīng)瓦解。

Depuis six mois, la situation au Moyen-Orient s'est dramatiquement détériorée.

在過(guò)去六個(gè)月,中東局勢(shì)急惡化。

Le taux de scolarisation des filles en milieu rural, en particulier, demeure dramatiquement bas.

特別是農(nóng)村區(qū),女童入學(xué)率之低令人吃驚。

Les mouvements forcés de populations civiles se sont dramatiquement intensifiés dans les provinces de Bujumbura-rural et Ruyigi.

平民被強(qiáng)迫流動(dòng)的情況在布瓊布拉農(nóng)村省和魯伊吉省急增加。

La Bulgarie espère que l'aide internationale en faveur du Timor oriental ne va pas diminuer dramatiquement après la déclaration de l'indépendance.

保加利亞希望,在宣布獨(dú)立之后,向東帝汶提的國(guó)際援助不會(huì)驟然減少。

Ces derniers mois, en outre, le nombre de femmes victimes de proxénètes et demandant à la MINUBH son assistance a dramatiquement augmenté.

被販賣的婦女受害者向波黑特派團(tuán)求助的數(shù)量在過(guò)去幾個(gè)月也有很大的增加。

Le 11 septembre dernier, le sanglant et brusque sursaut du terrorisme international a dramatiquement illustré le caractère particulièrement agressif de ce fléau.

11日血腥的恐怖主義行動(dòng)突然發(fā)生引人注目顯示了這一災(zāi)禍的尤其侵略

Avec la poursuite et l'escalade de cette campagne militaire israélienne, les pertes humaines et destructions que subit le peuple palestinien continuent d'augmenter dramatiquement.

隨著以色列軍事行動(dòng)的繼續(xù)和升級(jí),巴勒斯坦人民遭受的傷亡和破壞繼續(xù)急擴(kuò)增。

Les bouclages des frontières et internes répétés avaient dramatiquement détérioré les conditions de vie des Palestiniens, dont l'économie était largement tributaire de celle d'Isra?l.

邊界和內(nèi)部的一再關(guān)閉造成經(jīng)濟(jì)上很依賴以色列的巴勒斯坦人的生活條件大大惡化。

Au cours des six derniers mois, la criminalité a notablement augmenté, en particulier le banditisme et les enlèvements, qui se sont dramatiquement multipliés depuis octobre.

過(guò)去六個(gè)月內(nèi)無(wú)法無(wú)天的情況有了實(shí)質(zhì)增長(zhǎng),特別是自10月份以來(lái)土匪行為和綁架大幅增加。

Ces 30 dernières années, la situation globale dans les pays les moins avancés s'est dramatiquement aggravée; le Forum devrait se pencher sur leur situation très difficile.

過(guò)去三十,不發(fā)達(dá)國(guó)家的總體情況惡化;論壇應(yīng)解決其困難處境。

Mais en regard de ces progrès incontestables, les mauvaises nouvelles se sont malheureusement accumulées, et le bilan global que nous pouvons tirer est aujourd'hui dramatiquement négatif dans cinq domaines.

遺憾的是,盡管取得了無(wú)疑的進(jìn)展,壞消息一再增多,今天的全球平衡表在5個(gè)領(lǐng)域出現(xiàn)嚴(yán)重負(fù)面信息。

Le texte met l'accent sur le fait que la sécurité alimentaire a toujours une dimension mondiale, et la situation a dramatiquement empiré dans certaines régions, en particulier en Afrique.

該案文強(qiáng)調(diào)糧食保障仍然具有全球影響,而且在一些區(qū)域,特別是在非洲,形勢(shì)急惡化。

Les efforts politiques et financiers déployés pour soutenir le renouveau de l'Afghanistan seraient dramatiquement remis en cause par l'absence de progrès tangibles dans la situation en matière de sécurité.

安全形勢(shì)缺乏明顯進(jìn)展將會(huì)嚴(yán)重影響支持建立一個(gè)新阿富汗的政治和經(jīng)濟(jì)努力。

La spirale de la violence qui affecte dramatiquement les populations civiles, ici et ailleurs, est attentatoire à la dignité humaine et à la culture de la paix qu'incarnent les Nations Unies.

給各平民百姓帶來(lái)的暴力升級(jí)是對(duì)人類尊嚴(yán)和聯(lián)合國(guó)所代表的和平文化的攻擊。

Cette session de l'Assemblée générale se tient dans l'ombre des actes terroristes barbares du 11?septembre, qui nous ont dramatiquement rappelé que ni la distance ni le pouvoir ne mettent un état à l'abri du terrorisme.

大會(huì)本屆會(huì)議是在9月11日發(fā)生的野蠻恐怖主義行動(dòng)的陰影中舉行的,這個(gè)事件強(qiáng)烈的提醒我們,無(wú)論是距離還是國(guó)力都不能使一個(gè)國(guó)家免受恐怖主義之害。

Certains pays ont relevé qu'en Afrique, l'épidémie de sida avait décimé les jeunes adultes, ce qui avait eu pour effet de réduire dramatiquement l'espérance de vie et de créer d'énormes obstacles au développement économique et social.

一些國(guó)家指出,在非洲,艾滋病毒/艾滋病的出現(xiàn)摧毀了青一代,大幅度減短了預(yù)期壽命,并為經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展造成重大障礙。

Nos familles s'appauvrissent de plus en plus, notre main d'oeuvre est dramatiquement réduite et nos enfants sont orphelins. Le tissu social et économique de base de nos communautés et la stabilité politique des nations sont menacés.

我們的家庭日益貧窮、我們的勞動(dòng)力減、我們的兒童成為孤兒、各個(gè)社區(qū)的基本社會(huì)和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)以及各國(guó)的政治穩(wěn)定受到威脅。

Du haut de cette tribune, j'aimerais évoquer la profonde affliction des populations du sud des états-Unis d'Amérique dramatiquement affectées par le passage au mois d'ao?t du cyclone Katrina, l'un des plus dévastateurs qui ont frappé notre continent.

8月,由于卡特娜颶風(fēng)的侵襲,美利堅(jiān)合眾國(guó)南部居民遭受了慘重災(zāi)害,這是襲擊美洲大陸破壞嚴(yán)重的颶風(fēng)之一。 在這一講臺(tái)上,我要對(duì)受災(zāi)居民表示真切的同情。

M.?Brachet (Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique) dit qu'un certain nombre de catastrophes dévastatrices au cours des dernières années a dramatiquement mis en lumière la vulnérabilité des communautés humaines aux forces de la nature.

Brachet先生(聯(lián)合國(guó)和平利用外層空間委員會(huì)主席)表示,過(guò)去幾中發(fā)生的一些極具破壞的災(zāi)害明顯暴露了人類社會(huì)在自然力量面前的脆弱。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dramatiquement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。