伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

dosage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dosage

音標(biāo):[doza?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 定,配,配料
faire[procéder]
dosage en volume按容積配
dosage du mélange可燃?xì)饣旌?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/GqfCyhRxwEe2G79CqNmtP@@slijg=.png">
2. 測(cè)定;滴定
dosage de l'azote氮含測(cè)定
dosage oxidimétrique氧化還原滴定
3. 〔藥〕定,定一次


常見用法
faire un dosage de deux produits給兩種產(chǎn)品定一次

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
combinaison,  mélange,  panachage,  proportion,  posologie,  mesure
聯(lián)想詞
mélange混合;dose,用;posologie;réglage劃線;traitement待遇;remplissage裝滿,充滿;dilution溶化,溶解;étalonnage校準(zhǔn);mélanges混合物;médicament,藥物;contr?le查對(duì),檢驗(yàn);

Certaines Parties utilisent des dosages mis au point dans divers pays européens.

有些締約方使用的是某些歐洲國(guó)家研發(fā)的分析試驗(yàn)。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都離不開抱負(fù)、現(xiàn)實(shí)主義和耐心的微妙結(jié)合

Quelles politiques mettre en ?uvre pour réaliser un dosage équilibré des sources d'énergie?

為實(shí)現(xiàn)平衡的能源合,可采取什么政策?

En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.

報(bào)告確實(shí)非常和諧、對(duì)稱并在邏輯上具有吸引力。

Tel est le dosage de mesures qui permettra, selon nous, de régler la question.

這種平衡的做法反映了我們關(guān)于如應(yīng)該如何處理這個(gè)問題的想法。

L'Organisation s'est efforcée d'établir un bon dosage entre ces deux types de fonction qui sont complémentaires.

織應(yīng)當(dāng)努力對(duì)這兩類相輔相成的職能進(jìn)行恰當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">合。

Les quantités demandées pour certaines utilisations post-récolte avaient été ajustées en fonction d'un dosage standard.

他進(jìn)一步說(shuō),還對(duì)某些收獲后用途的提名數(shù)進(jìn)行了調(diào)整,以便使之符合標(biāo)準(zhǔn)的使用率。

Elles ont accueilli favorablement le dosage établi entre un nombre réduit d'objectifs et les catégories de services.

代表團(tuán)歡迎在削減目標(biāo)和服務(wù)范圍方面取得平衡。

Un secteur industriel compétitif et capable d'adaptation repose sur un dosage approprié de grandes, moyennes et petites entreprises.

C.24. 具有競(jìng)爭(zhēng)力和性的工業(yè)部門建立在大中小企業(yè)的適當(dāng)合上。

Le principal objectif d'une étude GAP est de trouver le dosage stratégique optimal du portefeuille d'une caisse de retraite.

資產(chǎn)負(fù)債研究的主要目標(biāo)是為養(yǎng)恤基金確定“最佳的”戰(zhàn)略資產(chǎn)結(jié)構(gòu)。

La question du dosage des obligations et des paiements dans les différents systèmes de PES est loin d'être résolue.

各種生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)費(fèi)用支付制度如何分配負(fù)擔(dān)和利益,很不明確。

Dans la phase de stabilisation, le dosage doit être stabilisé pour que le patient puisse commencer à se réinsérer socialement.

在穩(wěn)定階段,必須穩(wěn)定,以使病人開始重歸社會(huì)。

Cet équilibre, qui repose sur un dosage des droits et des obligations des états nucléaires et non nucléaires, doit être respecté.

這種平衡建立在核國(guó)家和無(wú)核國(guó)家分享權(quán)利和分擔(dān)責(zé)任的基礎(chǔ)之上,必須得到遵守。

Pour que le secteur de production soit prospère et compétitif, il faudrait un dosage approprié de petites, moyennes et grandes entreprises.

繁榮、有競(jìng)爭(zhēng)力的生產(chǎn)部門必須以大中小型企業(yè)的適當(dāng)結(jié)合為基礎(chǔ)。

Les effectifs des centres communs respecteront la répartition géographique et présenteront un dosage équilibré de personnel militaire et de personnel civil.

兩個(gè)聯(lián)合中心工作人員的配置將考慮到地域分配以及軍事和文職人員的均衡搭配。

Les délégations se sont également déclarées satisfaites du dosage des activités en amont et en aval et des liens entre elles.

各代表團(tuán)還對(duì)上游與下游活動(dòng)之間的結(jié)合和聯(lián)系表示滿意。

Ces projets offriront de plus en plus un dosage approprié d'outils et de services d?ment intégrés dans une stratégie de projet.

這些項(xiàng)目將更多提供適當(dāng)?shù)墓ぞ?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">合,各種服務(wù)將適當(dāng)?shù)丶{入項(xiàng)目戰(zhàn)略中。

Toutefois, le dosage exact de dette intérieure et de dette extérieure serait fonction des conditions macroéconomiques de chaque pays en développement.

但是,國(guó)內(nèi)債務(wù)和外債的精確取決于每一個(gè)發(fā)展中國(guó)家的宏觀經(jīng)濟(jì)情況。

Dans la phase de stabilisation ou de réadaptation, le dosage doit être stabilisé et le patient commence à se réinsérer socialement.

在穩(wěn)定或康復(fù)階段,必須穩(wěn)定,病人開始重歸社會(huì)。

La protection efficace des victimes de violence familiale passe par un dosage judicieux de mesures préventives et pénales, ainsi que de sanctions.

對(duì)家庭暴力受害者的有效保護(hù)得益于審慎選擇的預(yù)防性刑事手段和處罰措施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dosage 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。