Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盤(pán),開(kāi)始拆機(jī)芯。
Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.
拆下表盤(pán),開(kāi)始拆機(jī)芯。
Usine de démontage fonction-lanterne thème des fleurs et de modélisation.
本廠特色為拆裝型花燈和鮮花主題造型。
Certains rapports font état d'enfants qui participent au démontage des déchets électroniques.
一些報(bào)告提到,有兒童參與拆除電子廢物的情況。
La phase initiale des travaux portait sur le démontage des plafonds, portes, cloisons, planchers et installations d'électricité et de plomberie.
第一階段為涉及到屋頂、門(mén)戶、隔板、地板、電工和管道方面的拆除工程。
Le démontage et la réutilisation des biens de consommation électriques et électroniques peuvent être une source importante de libération de PentaBDE.
電器和電子消費(fèi)品的拆卸及再利可能是五溴二苯醚釋放的一
廣泛源頭。
En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le co?t de leur transfert.
此外,拆卸、修整、包裝和航運(yùn)這些資產(chǎn)的費(fèi)在很大程度
會(huì)使移交非常
劃算。
Le nouveau système présente l'avantage de pouvoir enregistrer et lire plus rapidement et plus efficacement les données relatives aux opérations de démontage.
新系統(tǒng)的優(yōu)點(diǎn)是能夠更及時(shí)、更有效地查閱和儲(chǔ)存有關(guān)彈頭拆卸進(jìn)程的資料。
Capacité est divisé en 1 tonne - 2,5 tonnes et d'autres spécifications, un couvert bas, facilite le démontage, le rapport co?t-efficace, couleurs variées, de co?t-efficacité.
容量分為1噸--2.5噸等多種規(guī)格,有底有蓋,拆裝方便,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,花色多樣,物美價(jià)廉。
Le démontage et la réutilisation de biens de consommation électriques et électroniques peuvent constituer une source de libération du PentaBDE sur les lieux de travail.
電器和電子消費(fèi)品的拆卸與回收利可能是工作場(chǎng)所釋放五溴二苯醚的一
來(lái)源。
Les frais d'aménagement, les frais de démontage et de remontage et les frais d'emballage spécial des effets personnels et du mobilier ne sont pas remboursés.
人財(cái)物和家庭
品的維修、拆卸、安裝或特別包裝等費(fèi)
,
報(bào)銷(xiāo)。
On peut supposer que les opérations de démontage donnent lieu à l'émission de pentaBDE, mais on ne dispose d'aucune information sur l'importance de ces émissions.
可以假設(shè)五溴二苯醚是在進(jìn)行拆毀活動(dòng)期間釋放的,但是沒(méi)有關(guān)于這種釋放程度的信息。
Au paragraphe 3, le membre de phrase ??de profanation, de démolition, de démontage ou de déplacement?? doit être remplacé par ??de profanation ou de démolition??.
在第3段中,應(yīng)刪除“拆毀或移走”的字句,而且在“毀壞”前應(yīng)添加“或”。
Cette découverte a des répercussions importantes pour ce qui est du démontage des plates-formes pétrolières et gazières hors d'usage.
這項(xiàng)珊瑚的發(fā)現(xiàn)對(duì)未來(lái)拆除老舊石油和天然氣鉆臺(tái)具有重要意義。
La remise en?état complète comprend le démontage du navire, la remise à neuf de toutes les pièces importantes et la révision de la structure du navire.
長(zhǎng)期整修是指將艦艇拆開(kāi),對(duì)所有主要原部件進(jìn)行整修,并對(duì)艦艇的結(jié)構(gòu)進(jìn)行整修。
Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.
現(xiàn)在要裝回表盤(pán)和指針,這比拆卸要容易一些,但要注意的地方和拆卸是一樣能掉以輕心。
Sa principale caractéristique est de plus de démontage d'échafaudages bol bouton pour enregistrer plus de 60%, une plus grande capacité, une meilleure stabilité, pas de pièces de rechange.
它的主要特點(diǎn)是拆裝時(shí)間比碗扣式腳手架節(jié)省60%以,承載力更大,穩(wěn)定性更好,無(wú)零配件。
Pour cette phase, les têtes nucléaires ont été suivies depuis leur réception jusqu'à leur démontage, en établissant des données environnementales et sur l'analyse non destructive à chaque étape.
在這一階段,從收到核彈頭到把彈頭拆卸成部件,一直進(jìn)行監(jiān)測(cè),每階段都采集環(huán)境數(shù)據(jù)和無(wú)損測(cè)量數(shù)據(jù)。
En Russie, nous avons per?u le démontage et le déplacement du monument à la guerre de libération et le transfert des cendres des soldats soviétiques à Talinn comme un sacrilège.
俄羅斯人民認(rèn)為,拆除和遷移塔林解放戰(zhàn)士紀(jì)念碑以及遷葬蘇聯(lián)軍人遺骸的做法是對(duì)我們圣物的褻瀆。
Nous avons développé un certain nombre de belle apparence, de structure fine, compact design, la facilité de montage et de démontage, et sont soumis à de fortes emballage en bois.
我們研制出了許多外型美觀、結(jié)構(gòu)精致、造型小巧、裝拆自如、承受力強(qiáng)的包裝木箱。
L'annexe révisée tient compte des progrès de la construction navale, comme l'avènement de techniques de démontage performantes, qui ont permis de réduire considérablement les quotas de rejet de certains produits.
經(jīng)訂正的附則二反映有效分離技術(shù)等船舶技術(shù)的改進(jìn),使某些物品的允許排放量得以大幅降低。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com