Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
盡管如此,軍界法官仍將認(rèn)定德福斯是有
。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
盡管如此,軍界法官仍將認(rèn)定德福斯是有
。
Ce témoignage fait appara?tre sa culpabilité.
一證詞表明他有
。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陸軍部長(zhǎng)梅西埃將軍迅即認(rèn)準(zhǔn)是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人,
些信并沒(méi)有證明他有
。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必須以有利于被告人方式來(lái)衡量一切有
嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
檢方是在排除合理懷疑情況下認(rèn)定被告有
。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des états-Unis sur tous les neuf points.
該法庭裁定美國(guó)下了所有
些
行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委員會(huì)進(jìn)一步建議那些較輕微、對(duì)
行坦白
人能獲得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他們是在被捕后因遭受脅迫和酷刑而坦白交代。
Ce fait représente une nouvelle man?uvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此舉是意在掩蓋名供認(rèn)不諱
國(guó)際恐怖分子
行
進(jìn)一步伎倆。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有權(quán)對(duì)一行為定
并給予懲罰。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,檢控官有責(zé)任證明有關(guān)案件不存在合理懷疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力方面確定有
或確立責(zé)任
困難,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人聲稱,她兒子是在酷刑之下認(rèn)。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我們關(guān)注另一領(lǐng)域就是利用無(wú)效
假說(shuō)來(lái)尋找烏干達(dá)
行。
M?Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必豐供認(rèn)了自己不法行為。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
認(rèn)能夠縮短審判
時(shí)間。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
認(rèn)能夠縮短審判
時(shí)間。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a?alors été rendu.
然后,即作了一等謀殺
裁決。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果證明有,就判處死刑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com