Le sucre est le correctif des acides.
糖能減少酸味。
Le sucre est le correctif des acides.
糖能減少酸味。
Nous espérons ainsi ne pas avoir à publier un correctif dans les heures qui suivent.
我們希望避免問題在幾個小時內修復。
Elle demande qu'un correctif soit publié dans ce sens.
她要求應發(fā)一個有關此事
更正。
Il assure un traitement correctif rapide et maximise les chances de rééducation.
它確保即時補救治療和增加康復
機會。
Beaucoup des mesures prises en réponse à ce phénomène semblent être à caractère correctif.
數回應行動好象都是糾正性質
。
Dans l'intervalle, des plans correctifs sont mis au point pour pallier les risques majeurs.
目前正在制定補救計劃,以應對渡時期
主要風險。
Un correctif sera publié ultérieurement.
將在適當時候發(fā)一份更正。
Les mécanismes correctifs ne fonctionnent plus très bien et les gens craignent de critiquer les conduites aberrantes ou perturbatrices.
糾正機制不再起有效作用,并且人們擔心接納他人會帶來異常或破壞行為。
Division I est un double-face professionnel et sophistiqué multi-couche du circuit fabricant, professionnel plug-ins, des correctifs, contraignant, les usines de transformation.
我司是專業(yè)雙面及層精密電路板
制造廠家,專業(yè)
插件、貼片、綁定、加工工廠。
De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.
另外,VGRS可以在不需要駕駛員預
情況下對車輛轉向偏離進行校正。
Grace à l'utilisation de communications radio, des rappels et des correctifs simples peuvent, au besoin, être transmis à l'équipe chargée de l'échantillonnage.
通無線電聯(lián)絡,必要時可向取樣組人員傳達簡要
提示和糾正事項。
Cette approche graduelle devrait contribuer à ancrer la mobilité dans la culture institutionnelle et assurer la latitude nécessaire pour apporter les correctifs voulus.
這一漸進做法應當有助于使流動扎根于本組織文化,為政策調整提供足夠靈活性。
Cependant, le rapport semble se fonder sur le statu quo et certaines inexactitudes compromettent dans une certaine mesure la qualité des correctifs proposés.
但是,這份報告似乎以現狀為基礎,而且由于某些差錯,所建議各項補救辦法
正確性也在某程度上受到影響。
Elle a également informé le Comité que le correctif nécessaire avait déjà été appliqué pour rétablir la logique dans le journal des opérations.
行政當局還告知審計委員會,已開始進行修補,以理順往來事項日記賬中邏輯關系。
Les mesures d'action positive sont provisoires, d'ordre compensatoire ou correctif (avantages fiscaux, assistance aux personnes handicapées ou octroi de bourses aux personnes défavorisées).
平權補償行動措施在性質上屬于臨時性補償或補救措施(稅收優(yōu)惠、殘疾人補助或貧困生助學金)。
Le Canada espère que l'Organisation des états américains facilitera le dialogue et permettra d'apporter les principaux correctifs nécessaires aux élections législatives dans le pays.
加拿大希望美洲國家組織安排一次對話來糾正海地立法選舉中主要缺陷。
On a également estimé que ces correctifs permettraient de renforcer la responsabilité de chaque bureau sous-régional et la prise en compte de ses spécificités.
有人還認為,作出修改后,會增強每個次區(qū)域辦事處整體行動問責制,每個次區(qū)域辦事處
具體事項將得到更加全面
處理。
Rappelons par exemple qu'un recours en habeas corpus correctif pour violation de règles du droit international reprises dans le droit interne a été accepté.
法院受理了一起以指控違反適用于本國國際法規(guī)定而尋求糾正型人身保護權
申訴。
Cependant, je donnerai la parole à toute délégation qui souhaiterait apporter un correctif à un projet de résolution contenu dans les rapports de la Troisième Commission.
不,現在希望更正第三委員會報告中所載任何決議草案案文
代表可以發(fā)言。
Nous devons donc réfléchir aux mécanismes politiques et administratifs qui permettent de suivre effectivement les avancées réalisées, d'alerter sur les obstacles et de proposer des correctifs.
因此,我們必須考慮設立政治和行政機制,以便能夠在已取得進展
基礎上有效地采取后續(xù)行動,警告人們有障礙以及提出補救辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com