Le même certificat précisait que la fille de la requérante souffrait de constipation, n'avait pas d'appétit et avait des difficultés à dormir.
同一份證明闡明,她女兒便秘、胃口喪失,睡
。
Le même certificat précisait que la fille de la requérante souffrait de constipation, n'avait pas d'appétit et avait des difficultés à dormir.
同一份證明闡明,她女兒便秘、胃口喪失,睡
。
Des carences en fibres ou en eau, qui sont les causes principales de la constipation et de la diarrhée, peuvent provoquer des crampes.
缺少纖維和水分,是便秘和腹瀉主要原因,而且它還會(huì)導(dǎo)致痙攣。
Les personnes qui n'ont pas accès ou n'ont qu'un accès limité à l'assainissement peuvent aussi avoir des problèmes de rein et de foie, souffrir de constipation ou être atteintes de troubles psychologiques.
只要衛(wèi)生設(shè)施匱乏或有限,人們即同時(shí)會(huì)出現(xiàn)腎、肝問(wèn)題,并產(chǎn)生便秘及心理創(chuàng)傷。
Les signes et les sympt?mes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), paleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).
慢性和亞慢性
鉛中毒
癥狀為:厭食、便秘、腹部痙攣(絞痛)、臉色蒼白(貧血)、頭疼、煩躁、疲乏和外周神經(jīng)性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。
Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.
這些飲食方面不足促進(jìn)了心血管疾病、癌癥、身體超重、便秘、膽道疾病、齲齒、鐵質(zhì)不足、骨質(zhì)疏松以及二型糖尿病
發(fā)展。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com