伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

collusion

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

collusion

音標:[k?lyzj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
勾結, 串通, 共謀
近義詞:
coalition,  complicité,  connivence,  compérage,  entente,  accord,  collaboration,  intelligence
聯(lián)想詞
connivence默契;corruption腐化,墮落;complicité同謀,共犯;mainmise控制,操縱;conspiration陰謀,密謀,謀反;ingérence干涉,干預,插手;interférence互相干擾,相互影響;tromperie欺騙;complaisance好意,善意;dénonciation告發(fā),檢舉;désinformation虛偽報道;

Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.

某個黨派甚至一些西方大使館相勾結,發(fā)布惡意信息。

Il a en outre examiné si la divulgation de ces informations pourrait faciliter la collusion.

工作組進一步審議了披露這種信息是否有可能為串通提供便利。

Le Président a noté la collusion et la complicité possibles du personnel médical dans certains cas.

出在某些案件中可能有醫(yī)務人員的勾結和共謀。

Il n'existe toutefois aucune preuve de collusion officielle de la Guinée dans ce commerce.

但是,沒有證據(jù)表明幾內(nèi)亞官方共謀參鉆石

Il a été constaté qu'un nombre de participants élevé prévient effectivement le risque de collusion.

據(jù)出,較多的參者可以有效防止串通的風險。

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一種有些異常的情況是:公平員會至今尚未提出一起串通作弊案件。

La vie publique tend aussi à souffrir d'une collusion entre pouvoirs publics et marché dans l'offre d'information.

同時,政府和市場相互勾結,操縱信息的提供,也給它帶來了不利的影響。

La loi incriminait la collusion à l'intérieur et à l'extérieur du pays et renfor?ait les pouvoirs de la police.

該法案把在國內(nèi)外的陰謀均定為犯罪,并擴展了執(zhí)法權力。

Les pratiques anticoncurrentielles liées aux DPI peuvent impliquer la collusion, l'élimination des incitations à innover ou l'exclusion des concurrents.

知識產(chǎn)權相關的反競爭慣例可能涉及暗中勾結、壓制創(chuàng)新動力或是排斥競爭對手。

Les victimes étaient des personnes soup?onnées par les membres des FNL, de collusion avec l'armée nationale.

它們涉及到民族解放力量成員懷疑同國家軍隊合作的個人。

L'éventuelle collusion entre d'anciens comités de volontaires de la défense civile et l'armée est également inquiétante.

可能重新設立某些前志愿民防員會的問題也令人擔憂。

Quiconque allègue une collusion ou une affabulation concernant le montant de la dot doit prouver d?ment ces allégations.

任何人控某項彩禮存在共謀或偽裝的,應當提供相應的證據(jù)證明。

Le fait que M.?Harun reste en place indique clairement qu'il y a collusion avec d'autres hauts responsables.

保留哈倫的職務清楚地表明其他官員相互勾結。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我們可以借鑒競爭法的概念而將默契合作比作同謀。

Il souhaitera peut-être prévoir un nombre minimum de parties pour éviter les risques de collusion durant la deuxième étape.

工作組似宜規(guī)定當事人的最低數(shù)目,以避免第二階段的串通風險。

Des entreprises transnationales seraient impliquées dans la violation de ces droits; parfois, elles sont accusées de collusion avec les autorités répressives.

跨國公司看來參了侵犯這些權利的行為;有時它們被控暴虐的當局勾結。

La fourniture d'armes aux terroristes tombe sous la définition de la collusion en vue de commettre un crime (voir al.?1?b) ci-dessus).

向恐怖分子提供武器,也符合同謀犯罪的定義(見上文第1b分段)。

Il est bien conscient des conséquences de ses actes qu'il a commis en collusion avec les autorités israéliennes et sous leur protection.

他是在以色列當局協(xié)調(diào)下并在其保護下采取行動的,他完全清楚其行動將引起的后果。

Il a également été noté que les fonctionnaires n'avaient pas été relevés périodiquement de manière à éviter une collusion possible avec les fournisseurs.

員會還出,為防止供應商串通舞弊的可能而對工作人員進行定期輪調(diào)的工作也沒有進行。

à moins que l'on puisse prouver une fraude, la mauvaise foi ou la collusion entre le vendeur et l'acheteur, la vente est définitive.

除非能夠證明存在欺詐、惡意或者買賣雙方之間的串通行為,否則出售將具有終結性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 collusion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。