Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
這里的房屋大多是吊腳樓,或是木頭,或者竹子茅草搭建而成。
Enormément de maisons sont sur pilotis et construites en bois, en bambou et en chaume.
這里的房屋大多是吊腳樓,或是木頭,或者竹子茅草搭建而成。
Une ruelle dans ce village : maisons en bois, en briques ou en terre; toit en chaume ou en t?le.
這是村里的一條路:這里的房子,有的是木頭搭建的,有的是磚瓦砌成的,屋頂有的覆著茅草,有些則搭的是鐵皮.
Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, t?le galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.
根據(jù)多指標(biāo)類集調(diào)查2,屋頂由鋼筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、鍍鋅或再生金屬板、茅草或稻草制成。
Dans les environs du village, l'équipe a pu voir de petites surfaces de terrain où les chaumes restés après la cueillette des céréales avaient été br?lés.
在村子附近,檢查組可以看到一小塊收割后的留茬地被燒的情況。
Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66?% des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86?%).
屋頂最常用的材料是稻草或茅草(66%的住宅),特別是在農(nóng)村地(86%)。
Les agents de terrain du gouvernement brésilien spécialistes des tribus isolées ont rapidement trouvé une de ses huttes –un minuscule abri de chaume avec un mystérieux trou creusé au milieu.
西政府負(fù)責(zé)邊遠(yuǎn)隔絕部落的專員很快找到了他的一個(gè)小屋—一個(gè)小小的、中間掏出一個(gè)神秘的小洞口的茅屋。
Des études ont montré que les Dalits qui ont accès au logement tendent à vivre dans les maisons de plus mauvaise qualité, souvent de simples structures provisoires couvertes d'un toit de chaume.
至于那些能夠獲得住房的達(dá)利人,研究表明他們住的往往是質(zhì)量最差的住房,其中許多是臨時(shí)性的茅草屋32。
La plupart utilisent cet argent pour envoyer leurs enfants à l'école et, parfois, pour acheter des t?les et remplacer le toit de chaume de leur maison, qui fuit en cas de pluie.
他們多數(shù)將這筆錢用于子女就學(xué),有時(shí)用于購(gòu)買鋅(屋頂蓋板)為住所鋪設(shè)鋅板屋頂,這樣就不必居住在漏雨嚴(yán)重的茅草屋頂下。
Les politiques applicables à de nombreuses zones protégées, dont les ressources ne pouvaient autrefois être utilisées, ont été revues de fa?on à ce que les communautés voisines, en particulier les femmes, y récoltent le chaume, des roseaux, des plantes médicinales, etc.
許多保護(hù)過去不讓使用其資源,現(xiàn)在改變了這些政策,允許鄰近的社
,特別是婦女,前去收獲資源,如蓋屋頂?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">草料、蘆葦和藥材等。
Ces interactions peuvent réduire la pression du bétail sur les pacages, grace à la culture de plantes fourragères et à la fourniture de chaume pour compléter l'alimentation du bétail pendant la période où le fourrage est rare et immédiatement après, et pour permettre la régénération de la végétation (voir encadré I).
這種混合作業(yè)通過飼料耕種、在飼料匱乏時(shí)提供茬料以補(bǔ)充牲畜飼料及其后使植被再生等途徑可減輕畜牧對(duì)牧的壓力(見方框一)。
Les ingénieurs locaux peuvent être encouragés à mettre au point des modèles locaux pour tous les types de latrines, utilisables à l'intérieur ou en dehors de la maison, recouvertes de toits en plastique ou en chaume et construites avec une couronne et une dalle en béton ou d'autres matériaux locaux à bas prix.
應(yīng)鼓勵(lì)社內(nèi)的工程師采用塑料或茅草屋頂,以水泥圈板和石板或其他本地可得的價(jià)廉材料,開發(fā)適合本地使用的各種馬桶,供戶內(nèi)或戶外使用。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit gar?on dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,從來自最西部的賤民男童、東部地土著民族受壓迫的婦女、無家可歸的塔魯族少女、沒有土地的馬德西人和其他住茅草屋的山
農(nóng)民炯炯有神的目光中我看到了很大的希望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com