Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他負(fù)責(zé)地產(chǎn)、房、管線、內(nèi)墻等的
理。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他負(fù)責(zé)地產(chǎn)、房、管線、內(nèi)墻等的
理。
L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.
每家的都裝有貯
的蓄
池。
Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.
從顏色可以看,
用的是現(xiàn)代材料。
Deux batiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.
他們居住在兩座沒有、已經(jīng)棄而不用的校舍內(nèi)。
L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.
經(jīng)費(fèi)增加的原因是項(xiàng)目需要資源。
Kinshasa compte 63?% des ménages dont la toiture des logements est en t?le galvanisée.
下剛果省的這一數(shù)字為36%,南基伍省為27%,東開賽省為26%,北基伍省為24%。
Quant aux toitures de logements, 50,3% de batiments sont en paille et 47,9?% en t?le.
至于,50.3%的房
是草
,47.9%的房
是鐵板
。
Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.
可承攬各類面,地面,內(nèi),外墻的防
裝飾工程。
Il?s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrep?ts, sans réparer le second.
因此,只對一座庫房的做了臨時(shí)性的有限的
補(bǔ),另一座庫房沒有進(jìn)行
理。
La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).
從顏色可以明顯看
是現(xiàn)代建筑物(尤其是在郊區(qū))。
Si des batiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.
如果此地房曾被摧毀,目前看來
已經(jīng)翻新。
Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des batiments dont la toiture a été renforcée.
目前已為所有工作人員住所提供加固的掩蔽防護(hù)。
On rencontre plus de batiments à toiture en t?le dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).
在高原區(qū)和濱海區(qū)人們看到的鐵板房
較多,分別為60.5%和52.8%。
En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des fa?ades photovolta?ques.
在西歐,由政府資的計(jì)劃支持了太陽能光伏
和建筑物立面的推廣。
Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.
雖然整個(gè)世界還在睡夢中,本人們將起飛,本人們從電線和檐下下面穿過。
Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).
住房條件參差不齊,但是總的來說,目前有人居住的房只有最重要的部分得到局部維
,房
是新的。
Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (t?le), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.
在此情況下,非烏干達(dá)人合作伙伴從烏干達(dá)購買房材料(鐵皮)、
泥等,在自己的國家建造新住房。
Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.
現(xiàn)在所有工作人員的住所都帶部防護(hù)設(shè)施,以加強(qiáng)針對間接火力的安保。
Dans la prison de Lodja, au Kasai?oriental, les?deux tiers des batiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.
在東開賽的Lodja監(jiān)獄,三分之二的建筑沒有,也沒有醫(yī)療保健。
Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185?300 dollars).
這方面包括電力系統(tǒng)、網(wǎng)系統(tǒng)的維
、新的
及其他工程(185 300美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com