伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

bure

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

bure

音標:[byr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 棕色粗呢

2. 〈引申義〉棕色粗呢做的衣服
la bure du moine棕色粗呢僧侶服

n.m.
【采礦】暗(豎)井, 盲(豎)井 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞
faux puits,  puits borgne,  puits intérieur,  puits
同音、近音詞
burent(變位)
聯(lián)想詞
habit衣服;manteau大衣,外套,披風;tunique寬大的長裙;robe連衣裙;chemise男式襯衫;moine修道士,僧侶;drap被單,床單;blouse工作罩衣;vêtu穿著衣服的;costume服裝;revêtu有鋪面的;

Une compagnie mixte slovaco-kényenne a été formée pour opérer dans le secteur est (Assab-Bure).

一個斯洛伐克/肯尼混編連已經(jīng)組建,以便在東區(qū)(阿薩-雷)開展行動。

Comme dans d'autres zones des fronts occidental et central, les troupes érythréennes ont désormais évacué Bure à l'est.

正如在西部和中部戰(zhàn)線其他地區(qū)一樣,厄立部隊現(xiàn)已逃離東部的。

Sur le front de Bure, les forces érythréennes lancent des attaques depuis leur base située à 38?kilomètres d'Assab.

厄立部隊從離開阿薩38里的基地再度對前線發(fā)動攻擊。

Sous la rubrique ??Bure??, l'éthiopie demande à la Commission de consulter les Parties pour déterminer l'emplacement correct du point 40.

關于“Bure”,埃塞俄比請委員會在確定第40點的適當位置時與雙方協(xié)商。

L'érythrée s'est également engagée à redéployer ses forces à partir de Bada et de Bure après avoir été informée par le Président Bouteflika de la position éthiopienne exigeant ce redéploiement.

利卡總統(tǒng)向厄立通告了埃塞俄比的立場是要求其撤出巴達和雷之后,厄立也表示承諾撤出該地。

Après plusieurs semaines de combat, la zone de Badme et les zones proches de Zela Ambessa et de Bure, au sud du port d'Assab, sont passées sous le contr?le de l'érythrée. ?

經(jīng)過幾周的戰(zhàn)斗,巴德梅地區(qū)和阿薩港以南的澤拉安貝薩和雷附近的地區(qū)落入厄立控制下。”

Il a affirmé que, sur le front de Bure, une attaque lancée par l'armée érythréenne, malgré la promesse écrite faite par le Président érythréen de retirer immédiatement son armée de cette zone, avait entra?né un échange de tirs d'artillerie lourde.

埃塞俄比聲稱,盡管厄立總統(tǒng)曾書面保證立即將軍隊撤出雷地區(qū),但厄立部隊在雷戰(zhàn)線發(fā)動攻擊,導致激烈炮戰(zhàn)。

Conformément à la décision de la Commission selon laquelle le placement des bornes commencerait par le secteur oriental, ce rapport ne couvre que l'enquête factuelle sur Bure et l'examen sur le terrain des emplacements des bornes dans le secteur oriental.

根據(jù)委員會關于首先在東段開始豎立界碑的決定,報告只敘述對爾的查勘和東段的實地評估情況。

Le même jour, l'éthiopie a annoncé que ses forces avaient pris Forte et Senafe et qu'il y avait eu un échange de tirs d'artillerie lourde sur le front de Bure, alors que l'intensité des combats sur le front Zalambessa-Egala avait diminué.

同日,埃塞俄比其部隊已占領伏泰和塞納非;雖然扎拉姆貝薩·伊加拉前線的戰(zhàn)斗已沉寂下來,但在雷戰(zhàn)線,雙方曾進行激烈炮戰(zhàn)。

De plus, depuis le 12?février, la Mission a observé le déploiement de 3?canons antiaériens, 3?lanceurs de roquettes montés sur véhicule, 17?pièces d'artillerie et 12?chars aux alentours de Bure, dans le sous-secteur Est, à une distance de la frontière sud comprise entre 3 et 5?kilomètres.

此外,從2月12日以來埃厄派團觀察到,在臨時安全區(qū)南部分界線3至5里之內(nèi)的東分區(qū)Bure附近部署了3門防空炮、3套車載火箭發(fā)射器、17門火炮和12輛坦克。

Le commandant de la Force de la MINUEE a en outre informé les autorités gouvernementales érythréennes à Asmara qu'aux fins du transfert, le contingent du secteur ouest serait transféré à Badme et que les autres contingents seraient transférés du centre à Zalambesa et de l'est à Bure.

埃厄派團部隊指揮官還通知厄立政府阿斯馬拉當局,根據(jù)遷移方案,西區(qū)遣隊將遷移到巴德梅;其他遣隊則將從中區(qū)遷移到扎蘭貝薩以及從東區(qū)遷移到熱。

La Commission rappelait aussi que la description de certaines parties de la frontière donnée dans le dispositif de sa décision sur la délimitation devait être complétée après que, comme l'envisageait la décision, elle aurait re?u les informations nécessaires du Consultant spécial et du Géomètre principal, notamment en ce qui concerne Tserona, Zalambessa et Bure.

委員會還指出,在委員會如《劃界裁定》正文所預計的那樣收到別顧問和首席勘測員提供的必要信息之后,將需完成對該《裁定》中所述邊界的某些部分,別是有關Tserona、Zalambessa和Bure的部分的說明。

Elle aborde plus précisément les points ci-après?: ??Villes et villages le long de la frontière??; ??Points de confluence des cours d'eau??; ??Localisation des objets géographiques??; ??Fort Cadorna??; ??Zone située entre les points 17 et 18??; ??Origine des cours d'eau??; ??Tserona et Zalambessa??; ??Projection d'Endeli??; ??Frontières fluviales??; ??Nature et variations du terrain??; et ??Bure??.

該節(jié)具體提到以下事項:“邊界沿線城鎮(zhèn)和村莊”;“河流交會點”;“確定地理征”;“Fort Cadorna”;“第17點和第18點之間地區(qū)”;“河流源頭”;“Tserona和Zalambessa”;“Endeli預測”;“河界”;“地區(qū)性質(zhì)和變化”;以及“Bure”。

Le communiqué a également annoncé que le Président en exercice avait dépêché à Addis-Abeba son Envoyé personnel pour informer le Premier Ministre Meles de l'engagement pris par l'érythrée de se retirer de Bada et de Bure et de son accord d'envoyer sa délégation à Alger le 29?mai pour la reprise des discussions de proximité.

報并報道說,當值主席已派遣其個人使到的斯貝巴,通知埃塞俄比總理,厄立承諾撤出巴達和雷,并同意在5月29日派遣代表團到阿爾及爾恢復進行近距離間接會談。

Toutefois, dans une déclaration datée du 30?mai, l'éthiopie a affirmé que, bien que les troupes érythréennes aient quitté Bure, elle n'avait pas vérifié leur retrait de Bada sur la frontière du nord-est et qu'elle prenait des mesures urgentes pour vérifier si les troupes érythréennes s'étaient effectivement retirées de tous les territoires occupés dans cette zone.

不過,埃塞俄比在5月30日的聲明中,聲稱,雖然厄立部隊已逃離雷,但它仍然未能核實厄立已撤離東北戰(zhàn)線的巴達,它正采取緊急措施核實厄立部隊是否確實已撤離該地區(qū)所有占領領土。

L'éthiopie a, quant à elle, imposé certaines restrictions à la liberté de mouvement des observateurs militaires de la Mission dans la région d'Humera, dans le secteur ouest, et a maintenu les restrictions qu'elle avait imposées plus t?t dans la région de Rama, dans le secteur central et dans la région de Bure, dans le sous-secteur est.

埃塞俄比則對埃厄派團軍事觀察員在西區(qū)Humera的行動自由施加了一些限制,并保留了早些時候在中區(qū)Rama和東分區(qū)Bure地區(qū)施加的限制。

Se félicitant de la décision prise par le Président érythréen de se retirer de la zone de Zalambessa et de son engagement écrit de se retirer également de Bada et de Bure, le Président en exercice a considéré que ces initiatives prises par l'érythrée dans le cadre des Modalités étaient de nature à déboucher sur la cessation rapide des combats entre les deux parties.

當值主席歡迎厄立總統(tǒng)決定從扎拉姆貝薩地區(qū)撤軍及以書面承諾也從巴達和雷撤軍,他認為厄立在《方式》范圍內(nèi)采取的這種行動會導致兩個當事方之間的戰(zhàn)斗迅速停止。

En ce qui concerne certaines questions -?Tserona, Zalambessa, Bure, le secteur oriental dans son ensemble, les cours d'eau, le nouveau calcul des coordonnées et la nécessité éventuelle de remplacer la carte ??explicative?? de la Commission par une carte finale et définitive?-, la Commission a estimé qu'il était nécessaire de poursuivre les travaux, mais elle a spécifié, dans sa Décision sur la démarcation, ce que cela signifiait.

對于某些事項----Tserona,Zalambessa, Bure, 整個東部地區(qū),河流,重新計算坐標,以及最終需要以最后確定的地圖取代委員會的“說明性”地圖----委員會設想還需要做更多的工作,不過它會在《劃界決定》中具體說明該工作會產(chǎn)生什么結(jié)果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bure 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。