Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.
不得不在夜里趕600公里路。
Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.
不得不在夜里趕600公里路。
Son insolence a dépassé les bornes.
他的傲慢太過分了。
Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.
此等限制得由法律規(guī)定之。
L'impudence de telles revendications dépasse les bornes.
種無禮的要求實(shí)在太過分了。
Cela est complètement inacceptable et dépasse les bornes.
完全不能接受的,越過了界限。
Ce sont les bornes d'un état.
界。
Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.
"我倒一百次地希望你當(dāng)個(gè)賊,因?yàn)橥禆|西總有個(gè)限度,而干蠢事則永無止境。"
Le commerce illicite d'armes légères et de petit calibre a contribué à leur prolifération sans bornes.
小武器和輕武器的非法貿(mào)易造成了些武器的無限制擴(kuò)散。
Décision de la Commission au sujet des emplacements de bornes proposés dans le secteur ouest.
邊界委員會(huì)就擬議的西段界碑點(diǎn)作出決定。
L'examen des emplacements des bornes a commencé dans le secteur oriental à la mi-mars.
中旬在東段開始了界碑地點(diǎn)評(píng)估。
Achèvement de l'évaluation sur le terrain des emplacements des bornes frontière dans le secteur ouest.
完成西段界碑點(diǎn)實(shí)地評(píng)估。
Par conséquent, l'installation de bornes frontière nécessitera d'importants travaux de déminage à bien des endroits.
因此,樹立界標(biāo)將需要在許多地點(diǎn)進(jìn)行大規(guī)模排雷。
C'est ainsi que, les emplacements des bornes ont seulement été déterminés pour le secteur est.
因此,當(dāng)時(shí)只確定了東段豎界碑的地點(diǎn)。
Cette liste énumère les emplacements où la Commission placerait les bornes permanentes, si les parties l'y autorisaient.
清單上列出了委員會(huì)取得雙方同意后將樹立永久性界碑的位置。
Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.
些組織違反了規(guī)定,而
蘇丹政府不可改變的決定。
Achèvement de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur est.
完成東段的立界碑和立碑后勘查工作。
Achèvement de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur centre.
完成中段的立界碑和立碑后勘查工作。
Début de la pose des bornes et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur ouest.
開始在西段立界碑和進(jìn)行立碑后查勘工作。
La Commission a adopté définitivement les emplacements des bornes frontière du secteur oriental marqués sur ces cartes.
委員會(huì)已將圖中標(biāo)明的東段界碑點(diǎn)作為定案通過。
Début de la pose des bornes frontière et de l'inspection des travaux réalisés dans le secteur est.
開始在東段立界碑和進(jìn)行立碑后勘查工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com