Il habite au 12 bis de la rue de Lyon.
他住在里昂街12號(hào)乙。
Il habite au 12 bis de la rue de Lyon.
他住在里昂街12號(hào)乙。
La cantatrice a donné en bis un air d'A?da.
女歌唱家重唱了一遍阿依達(dá)。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天是灰色的,房屋是黯淡的。
Cet air a eu les honneurs du bis.
這支曲子(應(yīng)觀眾要求)又重奏了一次。
Et ma patrie, hélas! Je ne la verrai plus! (bis)
而我的祖國,是啊,我將永遠(yuǎn)不得再見。
Il en va différemment du projet de directive 2.6.1 bis.
準(zhǔn)則草案2.6.1之二 的情況則不同。
Sinon, je suggère que nous passions au paragraphe 10?bis.
如果沒有,那么我提議,我們討論第10之二。
Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une ?Grande-Bretagne bis?.
它將以美國馬首是瞻,有可能淪為“不列顛第二”。
Veut-il remplacer le 10?bis par quelque chose d'autre?
你是否希望用其他內(nèi)容來替代第10之二?
C'est le principe non bis in idem qui est en jeu.
這里關(guān)系到一事不再理原則。
Il fallait donc remanier l'article?45?bis dans ce sens.
所以,第45條之二應(yīng)該重新擬訂。
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Fran?ais, pour nous, ah!
他們?yōu)檎l預(yù)備了鐐銬鎖鏈?
Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.
本條上移,現(xiàn)成為第11條之二。
Les compétences criminelles concurrentes nationales et internationales et le principe ne bis in idem.
國家和國際并行管轄權(quán)與“一罪不二審”原則。
Le représentant du Royaume-Uni attend avec intérêt la révision de l'article?6 bis le moment venu.
他期待在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候看到對條款草案第6條之二的修訂。
Plusieurs membres ont exprimé des doutes sur l'opportunité de retenir les directives 2.1.3?bis et 2.1.4?bis.
幾位委員對是否應(yīng)保留準(zhǔn)則草案2.1.3之二和2.1.4之二表示懷疑。
Tout le parterre a crié bis!
前排的所有觀眾高喊再來一遍!
Le projet d'article 6 bis était nouveau.
第6條草案之二是一個(gè)新的條款。
Le Bureau décide de prendre note du paragraphe 47 bis.
委員會(huì)決定注意第47之二。
Les recommandations 138 et 138 bis ont été appuyées.
有與會(huì)者對建議138和138之二表示支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com