Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大約估計下
兩個站之間的距離。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大約估計下
兩個站之間的距離。
Prise volontairement au jugé, la plus grande qui distribuera les donuts. Enormément de pauvres aussi aux Philippines.
自愿當狐貍大嬸的那個女孩, 分起了甜甜圈. 在菲律賓, 也有很多窮人.
C'est à cela qu'au final, nos succès et les performances de notre Organisation seront jugés.
們
否獲得成功以及本組織
否有效力的最終判斷標準。
Ma délégation attend avec intérêt l'ouverture des débats sur un nouveau protocole au moment qui sera jugé opportun.
國代表團期待著在任何適當的
候開始審議
項新的議定書。
Le cadre axé sur les résultats avait été présenté au Comité des représentants permanents, qui l'avait jugé satisfaisant.
已將成果框架交給常駐代表委員會,委員會對該框架表示滿意。
C’est le c?té voyeur que je voudrais éviter et à part les édifices où je vise, le restant est pris au jugé.
不想被看作說三道四之人,除了被鏡頭捕捉的建筑,其他還
由眾人評說吧。
La possibilité de transformer le Parc en territoire protégé ou ??resguardo?? est également prévue, au cas où cela serait jugé nécessaire.
同樣,根據該決議,該公園可以在必要的候轉型為卡拉瓦略人保護區(qū)。
Les mots “en donne instruction au transporteur” jugés trop rigides et trop étroits ont été remplacés par les mots “y consent”.
據認為,短語“向承運人發(fā)出指示”太不靈活,含義太狹隘,因此用“同意”詞取代之。
Le salaire minimum recommandé au Ministre du travail correspond au montant jugé nécessaire pour assurer l'existence des travailleurs et de leurs familles.
向勞工部長建議的最低工資據信僅夠工人及其家庭維持生存的工資。
D'autres participants ont au contraire jugé que la transformation du Forum en organe subsidiaire de la Conférence ne présentait pas d'intérêt particulier.
但另些與會者說,他們認為將該論壇作為大會的
個附屬機構沒有意義。
Selon l'état partie, l'auteur n'a jamais élevé d'objection au fait d'être jugé en instance unique, il le fait seulement après avoir été condamné.
締約國認為,交人從未對在唯
次審理中受審
出異議,而只
在被判刑
過
次異議。
L'Iraq conteste le fait d'être rendu comptable de telles pertes au motif que la?PIC a jugé irréaliste et peu rentable de recouvrer ses créances.
伊拉克不同意將石化公司所謂追索債款不實際或不經濟的說法作為要求伊拉克負責賠償直接損失的依據。
Le Comité note que le besoin de financement direct d'un élément donné d'une réclamation principale correspond au montant maximal jugé nécessaire pour financer la perte principale.
小組注意到,相關索賠的每個索賠項目中的直接供資要求小組認為彌補相關損失所必需的最大數額。
Les contributions re?ues dans des monnaies autres que le dollar des états-Unis doivent être converties en dollar au taux jugé le plus approprié par les organisations en cause.
以美元以外的貨幣支付的捐助應當按有關組織認為最合適的匯率換成美元。
à son avis, cette pratique peut constituer une atteinte à la présomption d'innocence et au droit d'être jugé dans un délai raisonnable ou libéré (art. 9 et 14).
委員會認為,可以構成對無罪推定原則以及在合理
間內進行公平審判的權利否則予以釋放的權利的侵犯(第九條和第十四條)。
D'ici à la fin 2004, le nombre total des accusés s'élèvera donc à 61 au moins, jugés dans le cadre de 25?procès et de 15?procédures engagées à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.
法庭直銘記,法庭的作用不
常設法庭而
特設實體的作用,旨在完成盡管龐大復雜但有限定的任務。
Ce choix peut aussi résulter de préoccupations quant à la difficulté et au co?t jugés probables de former un consensus au sein de la communauté internationale au sens large et des processus législatifs de l'ONU.
導致種情況的因素,可能還有對所覺察到的困難的擔憂,對在更廣泛的國際社會內尋求支持的成本的擔憂以及對聯(lián)合國立法程序的擔憂。
L'on ne saurait, de par leur nature, imposer les mesures de confiance qui doivent, par conséquent, être définies et convenues sur la base du volontariat, au rythme jugé approprié par les états prenant part au processus.
由于建立信任措施本身的性質,建立信任措施不能強加的,因此,必須在自愿基礎上按照參與進程的各國認為適當的速度建立和商定。
Elle a au contraire jugé que le Nicaragua était obligé de mettre en ?uvre tous les moyens autorisés par le droit international pour restaurer et maintenir la situation qui existait avant la conclusion du traité en cause.
相反,法院認為尼加拉瓜按照國際法有義務利用切可能的手段恢復并維持在締結條約之前所存在的情況。
L'élimination du SPFO au Brésil pourrait être néfaste à l'agriculture de ce pays en entravant la fabrication d'appats pour fourmis au sulfluramide, jugés indispensables à la lutte contre les fourmis phyllophages dans les exploitations agricoles ou forestières.
消除全氟辛烷磺酸可能會對巴西的農業(yè)造成負面影響,巴西聲稱全氟辛烷磺酸對于生產農業(yè)或林業(yè)企業(yè)所需的控制切葉蟻的氟蟲氨螞蟻毒餌具有不可或缺的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com