伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

au jugé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

au jugé

音標:[o?y?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
loc. adv.
按照估計, 根據(jù)
tirer au jugé

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

你大約估計一下這兩個站之間的距離。

Prise volontairement au jugé, la plus grande qui distribuera les donuts. Enormément de pauvres aussi aux Philippines.

自愿當狐貍大嬸的那個女孩, 分起了甜甜圈. 在菲律賓, 有很多窮人.

Nous avons souscrit au principe d'être jugés à l'aune de nos déclarations et de nos initiatives.

我們已經(jīng)同意接受我們所作的聲明和承諾的。

Il se peut aussi qu'existent des restrictions quant au type de travail jugé convenable pour une femme.

可能存在哪類工作適合婦女方面的限制。

Ma délégation attend avec intérêt l'ouverture des débats sur un nouveau protocole au moment qui sera jugé opportun.

我國代表團期待著在任何適當?shù)臅r候開始審議一項新的議定書。

Le cadre axé sur les résultats avait été présenté au Comité des représentants permanents, qui l'avait jugé satisfaisant.

已將成果框架提交常駐代表委員會,委員會對該框架表示滿意。

C’est le c?té voyeur que je voudrais éviter et à part les édifices où je vise, le restant est pris au jugé.

不想被看作是說三道四之人,除了被鏡頭捕捉的筑,他還是由眾人說吧。

Les mots “en donne instruction au transporteur” jugés trop rigides et trop étroits ont été remplacés par les mots “y consent”.

據(jù)認為,短語“向承運人發(fā)出指示”太不靈活,含義太狹隘,因此用“同意”一詞取代之。

La possibilité de transformer le Parc en territoire protégé ou ??resguardo?? est également prévue, au cas où cela serait jugé nécessaire.

同樣,根據(jù)該決議,該公園可以必要的時候轉型為卡拉瓦略人保護區(qū)。

Le salaire minimum recommandé au Ministre du travail correspond au montant jugé nécessaire pour assurer l'existence des travailleurs et de leurs familles.

向勞工部長議的最低工資是據(jù)信僅夠工人庭維持生存的工資。

D'autres participants ont au contraire jugé que la transformation du Forum en organe subsidiaire de la Conférence ne présentait pas d'intérêt particulier.

但另一些與會者說,他們認為將該論壇作為大會的一個附屬機構沒有意義。

Selon l'état partie, l'auteur n'a jamais élevé d'objection au fait d'être jugé en instance unique, il le fait seulement après avoir été condamné.

締約國認為,提交人從未對在唯一一次審理中受審一事提出異議,而只是在被刑時提過一次異議。

L'Iraq conteste le fait d'être rendu comptable de telles pertes au motif que la?PIC a jugé irréaliste et peu rentable de recouvrer ses créances.

伊拉克不同意將石化公司所謂追索債款不實際或不經(jīng)濟的說法作為要求伊拉克負責賠償直接損失的依據(jù)。

Le Comité note que le besoin de financement direct d'un élément donné d'une réclamation principale correspond au montant maximal jugé nécessaire pour financer la perte principale.

小組注意到,相關索賠的每個索賠項目中的直接供資要求是小組認為彌補相關損失所必需的最大數(shù)額。

Une légère amélioration a été constatée par rapport à l'année précédente, puisque le pourcentage des rapports jugés au moins satisfaisants est passé de 34?% à 39?%.

達到“滿意以上”級別的報告所占比例從34%增至39%,這表明與去年相比稍有進步。

Les contributions re?ues dans des monnaies autres que le dollar des états-Unis doivent être converties en dollar au taux jugé le plus approprié par les organisations en cause.

以美元以外的貨幣支付的捐助應當有關組織認為最合適的匯率換成美元。

5 Quant au fait que le recours de M.?Ashby a été jugé avec un retard excessif, l'état partie insiste sur la situation qui régnait à l'époque à?la Trinité-et-Tobago.

5 關于對阿什比先生的上訴的審理出現(xiàn)不當拖延的問題,締約國提特立尼達和多巴哥當時普遍存在的情況。

à son avis, cette pratique peut constituer une atteinte à la présomption d'innocence et au droit d'être jugé dans un délai raisonnable ou libéré (art. 9 et 14).

委員會認為,這可以構成對無罪推定原則以在合理時間內進行公平審的權利否則予以釋放權利的侵犯(第九條和第十四條)。

D'ici à la fin 2004, le nombre total des accusés s'élèvera donc à 61 au moins, jugés dans le cadre de 25?procès et de 15?procédures engagées à la suite d'un plaidoyer de culpabilité.

法庭一直銘記,法庭的作用不是常設法庭而是特設實體的作用,旨在完成盡管龐大復雜但有限定的任務。

Ce choix peut aussi résulter de préoccupations quant à la difficulté et au co?t jugés probables de former un consensus au sein de la communauté internationale au sens large et des processus législatifs de l'ONU.

導致這種情況的因素,可能還有對所覺察到的困難的擔憂,對在更廣泛的國際社會內尋求支持的成本的擔憂以對聯(lián)合國立法程序的擔憂。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 au jugé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。