Nous ne fabriquons ni n'exportons aucun armement.
我們既不生產(chǎn)軍備,也不出口軍備。
Nous ne fabriquons ni n'exportons aucun armement.
我們既不生產(chǎn)軍備,也不出口軍備。
Deuxièmement, il faut empêcher une course aux armements spatiaux.
必須阻止外層空間的軍備。
Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.
羅斯也加速裝備和訓(xùn)練分離主義部隊(duì)。
Or,?empêcher la course aux armements, c'est apaiser les tensions.
軍備的阻止能緩和緊張局勢(shì)。
Il a créé une norme de facto de transparence dans les armements.
它建立了軍事事實(shí)上的軍備透明度規(guī)范。
Il n'y a aucune nécessité à moderniser ou améliorer les armements nucléaires.
核軍備再不需要得到進(jìn)一步改進(jìn)或?qū)崿F(xiàn)現(xiàn)代化。
Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.
關(guān)于進(jìn)攻性戰(zhàn)略武器和防御性戰(zhàn)略武器之間關(guān)系的規(guī)定。
Certains continuent à considérer le mortel armement classique comme un simple produit commercial.
一些國(guó)家則繼續(xù)把可怕的常規(guī)武器看作僅僅是另一種商品。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
盡管如此,核武器國(guó)家并未采取任何實(shí)際步驟減少戰(zhàn)術(shù)核武器。
Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.
兩國(guó)政府將討論進(jìn)攻性和防御性武器之間的關(guān)系。
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
《外層空間條約》并不涉及空間的軍備,而是涉及外層空間的安全。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此節(jié)不適用于政府擁有的武器。
L'activité terroriste comprend le recrutement, l'armement, la formation et l'utilisation de terroristes.
恐怖活動(dòng)特別包括招募、武裝、訓(xùn)練和利用恐怖分子。
Les ombres que jetaient la guerre froide et la course aux armements se sont dissipées.
冷戰(zhàn)和軍備所帶來(lái)的陰影已經(jīng)消失,意識(shí)形態(tài)對(duì)抗的迷霧已經(jīng)散開(kāi)。
Le programme iraquien d'armement nucléaire est en violation de l'article II du TNP.
伊拉克核武器方案違反不擴(kuò)散條約第二條。
L'Ukraine a déjà fait beaucoup pour la sécurité mondiale en renon?ant à son armement nucléaire.
烏克蘭已通過(guò)放棄核武器,為世界安全作出很大貢獻(xiàn)。
Il faut empêcher une course aux armements co?teuse et destructrice avant même qu'elle ne commence.
所需的是在費(fèi)用高昂和具有毀滅性的軍備開(kāi)始之前予以防止。
Dans le même temps, l'ONU ne pourra pas contr?ler indéfiniment les armements et les soldats.
與此同時(shí),聯(lián)合國(guó)不能繼續(xù)無(wú)限期地對(duì)武器和士兵進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果違規(guī)行為涉及第一類武器,應(yīng)加倍處罰。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亞洲,印度和巴基斯坦仍然渴望擁有核武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com