1.Comme tout Canadien, j'étudie la politique des états-Unis.
我象每一位加人一樣,是美國政治
學(xué)生。
11.Le Canadien Murray Rudd, spécialiste de l'économie environnementale à l'université de New York, a mené une enquête par Internet auprès de 583 spécialistes de la protection animale et végétale.
紐約學(xué)
加
籍環(huán)境經(jīng)濟(jì)學(xué)專家Murray Rudd就在網(wǎng)絡(luò)上對(duì)583位動(dòng)植物保護(hù)專家進(jìn)行了問卷調(diào)查。
15.Il note qu'une enquête publique est en cours concernant le r?le d'agents canadiens dans l'affaire Maher?Arar, un Canadien arrêté aux états-Unis d'Amérique et?expulsé vers la République arabe syrienne, où il aurait été torturé.
委員會(huì)注意到,目前正在對(duì)加官員在Maher Arar一案中所扮演
角色進(jìn)行公開調(diào)查,這是一名在美利堅(jiān)合眾國被捕
加
公民,此人隨后被遞解到敘利亞,據(jù)報(bào)告,他在敘利亞遭受酷刑。
16.En fait, depuis six mois, la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) est placée sous le commandement compétent du général Hillier, un Canadien, à qui mon collègue afghan a rendu un hommage généreux.
實(shí)際上,過去六個(gè)月來,國際安全援助部隊(duì)一直處于加伊利耶將軍
干練領(lǐng)導(dǎo)之下,對(duì)此我
阿富汗同事們已予以慷慨承認(rèn)。
17.Il dispose également que toute personne au Canada et tout Canadien à l'étranger est tenu de communiquer à la police et au Service canadien du renseignement l'existence des biens qui sont en sa possession et qui appartiennent à une personne inscrite sur la liste.
這些條例還要求加境內(nèi)
任何人或加
境外
加
人向警察和情報(bào)部門披露在其手中名單上
個(gè)人
任何財(cái)產(chǎn)。
18.Le Canadien obtient un rang très élevé sur le plan international aux chapitres des niveaux de revenu moyens et des ressources alimentaires par habitant et parmi les plus faibles au chapitre du co?t réel de l'alimentation et de la part du revenu consacrée à l'alimentation.
在平均收入水平和人均糧食供應(yīng)國家排名中,加
位居前列,而且屬于實(shí)際糧食成本和糧食支出份額最低
國家之列。
19.De plus, il faut rappeler à ceux qui prétendent que la situation en Iran s'améliore et que l'usage de la torture y est moins généralisé que récemment un Canadien a été torturé et tué dans ce pays, affaire qui a été reconnue par les autorités.
此外,據(jù)稱伊朗已采取行動(dòng)限制酷刑,看待這種情況必須結(jié)合最近該國承認(rèn)虐待并殺死一名加國民一事。
20.Les dispositions pertinentes s'appliquent dans tous les cas où qui que ce soit au Canada ou tout Canadien en dehors du territoire national est conscient qu'il détient, négocie, directement ou indirectement de tels biens, ou s'en sert pour effectuer des transactions financières ou prêter des services.
相關(guān)規(guī)定應(yīng)適用情況包括如果發(fā)生加
境內(nèi)
任何人或身處加
境外
任何加
人知道他們持有、直接或間接處置此類財(cái)產(chǎn)或就此類財(cái)產(chǎn)進(jìn)行財(cái)務(wù)交易或相關(guān)
服務(wù)項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com