Réaffirmons la nécessité d'?uvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我們重申,需要開展集體努力與跨國犯罪作斗爭。
?uvrer
?uvrer à: travailler
activer, agir, travailler,Réaffirmons la nécessité d'?uvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.
我們重申,需要開展集體努力與跨國犯罪作斗爭。
Nous regrettons cette occasion perdue d'?uvrer ensemble dans ce domaine.
我們對失去在此領(lǐng)域攜手努力的機(jī)會感到遺憾。
J'exhorte tous les responsables libanais à ?uvrer à la réconciliation.
我敦促黎巴嫩所有領(lǐng)導(dǎo)人推進(jìn)。
Il convient avant toute chose d'?uvrer à prévenir les conflits.
先,我們必須努力
防沖突。
Nous exprimons notre détermination inébranlable d'?uvrer à cette fin au Conseil.
我們表示致力于同安理會一道努力實現(xiàn)這一目標(biāo)。
L'Union demande instamment aux Palestiniens d'?uvrer pour l'unité nationale.
歐盟敦促巴勒斯坦人民努力實現(xiàn)國家統(tǒng)一。
La Croatie s'engage sans équivoque à ?uvrer en faveur de ce partenariat.
克羅亞保證毫不含糊
促進(jìn)這一合作伙伴關(guān)系。
Mon pays est résolu à y ?uvrer aux c?tés de la communauté internationale.
我國承諾在這項努力中與國際社會合作。
Ce risque ne fait que renforcer la nécessité d'?uvrer au désarmement nucléaire complet.
存在這種危險,就更加需要努力實現(xiàn)徹底核裁軍。
Ces efforts devraient encourager d'autres pays à ?uvrer à la réalisation des OMD.
泰國所做的這些努力應(yīng)該向其他國家發(fā)出合作實現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的積極信號。
Le Gouvernement actuel a pour politique permanente d'?uvrer à la promotion des femmes.
本屆政府正在繼續(xù)不斷努力,促進(jìn)婦女
位的提高。
Il est dans notre intérêt à tous d'?uvrer ensemble pour trouver des solutions durables.
共同決這些問題符合我們所有國家的利益。
Pour terminer, le Mali réaffirme sa détermination à ?uvrer pour un désarmement général et complet.
最后,馬里愿重申,我們決心為實現(xiàn)全面徹底裁軍而繼續(xù)努力。
Il appartient à toutes les parties prenantes d'?uvrer pour régler le conflit au Darfour.
所有利益攸關(guān)方都應(yīng)致力于決達(dá)爾富爾沖突。
Nous nous félicitons de l'intention de M.?Eliasson d'?uvrer à cette fin.
我們歡迎埃利亞松先生打算正是這樣做。
Le projet de résolution demande à la Conférence d'?uvrer à la réalisation de ces objectifs.
草案呼吁裁軍談判會議努力爭取實現(xiàn)那些目標(biāo)。
Pour terminer, la Suisse réitère ici sa volonté d'?uvrer à la protection des populations civiles.
最后,瑞士再次認(rèn)其努力保護(hù)平民人口的決心。
De réaffirmer également la nécessité d'?uvrer à l'élimination des armes de destruction massive israéliennes.
需要努力消除以色列的大規(guī)模毀滅性武器。
Le moment est venu pour nous d'?uvrer tous ensemble pour le bien de nos peuples.
現(xiàn)在時機(jī)已經(jīng)成熟,我們所有人應(yīng)為了各國人民的福祉而共同努力。
Au Soudan, le meilleur moyen d'?uvrer à la paix est d'investir dans le développement économique.
推動蘇丹實現(xiàn)平的最佳之道在于投資于經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com