Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24?janvier.
自1月24日起,沒有貨物通過凱雷姆沙洛姆過境點(diǎn)。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24?janvier.
自1月24日起,沒有貨物通過凱雷姆沙洛姆過境點(diǎn)。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
現(xiàn)在,船只穿越該地區(qū)時(shí)極易遭到襲擊。
Les opérateurs de ce terminal enregistrent les détails de tous les conteneurs qui y transitent.
碼頭經(jīng)營人掌握碼頭處理所有
裝箱
細(xì)節(jié)。
Toute personne qui transite par un point de contr?le frontière fait l'objet d'un contr?le d'identité.
所有通過邊界管制點(diǎn)人員都須接受身份檢查。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
從外界到達(dá)南極洲空氣必須經(jīng)過包圍南極洲
旋風(fēng)風(fēng)暴區(qū)。
Une grande majorité des transactions financières transite par un compte bancaire.
絕大部分金融交易通過銀行賬戶進(jìn)行。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
護(hù)送在薩爾瓦多領(lǐng)土過境貨運(yùn)車輛。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派團(tuán)當(dāng)前支助安排是通過烏干達(dá)恩德培來實(shí)施
。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.
這些文件還顯示兩批木材都是打算從該港過境。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亞察局在辦妥通關(guān)手續(xù)后直接將火器運(yùn)到澳大利亞
察局總軍械庫。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗貿(mào)易大多通過巴基斯坦轉(zhuǎn)運(yùn)。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.
這些金錢是通過在不同國家以不同姓名持有各種不同賬戶而轉(zhuǎn)移
。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”組織活
分子曾若干次在瑞士過境。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量資源用于使過境人員返回原籍國。
Les autorités pakistanaises ne pensent pas que des armes destinées à l'Afghanistan transitent par leur pays.
它們認(rèn)為這些武器不是經(jīng)過巴基斯坦運(yùn)往阿富汗。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一些捐助方表示愿意繼續(xù)通過非索特派團(tuán)提供支助。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草過境貨物通過柏培拉諒解備忘錄
工作已經(jīng)開始。
Le volume total de coca?ne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因經(jīng)由波多黎各販運(yùn)量已減少三分之一強(qiáng)。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于轉(zhuǎn)運(yùn)毒品,但規(guī)模要小得多。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.
這些鉆石途徑加納和馬里,然后進(jìn)入國際市場。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com