Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.
他們買房不是為了居住,只是為了大增值后轉(zhuǎn)手。
Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.
他們買房不是為了居住,只是為了大增值后轉(zhuǎn)手。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de?preuve démontrant qu'elle avait essayé de le revendre.
另外,Lindner公司未提供證據(jù)證明曾設(shè)法出售這批材料。
Il lui a été impossible de revendre ces marchandises.
它也無法再銷售這些貨物。
Il consent finalement à offrir une maison à son ex-compagne, qu'elle revendra pour passer une année sabbatique à Paris.
他最終同意將一處房產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給前女友,隨后克里斯?布倫南將房產(chǎn)變賣,去巴黎度休假一年。
Cela se revend aisément.
這個很容易轉(zhuǎn)賣出去。
Le vendeur a revendu une partie des marchandises à une autre société.
賣方將部分貨物轉(zhuǎn)售給另一家公司。
L'aide humanitaire est revendue par le Frente POLISARIO et leurs ma?tres algériens.
人道主義援助被波利薩里奧陣線及其阿爾及利亞主子轉(zhuǎn)賣。
Elle a revendu sa voiture.
她把汽車賣掉了。
J'ai revendu mon téléphone portable.
我轉(zhuǎn)賣了我手機(jī)。
Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.
例如,正在努力出售或排軍用廚房。
D'autres requérants ne donnent aucune précision sur les efforts éventuellement entrepris pour revendre les marchandises.
其他索賠人沒有解釋它們所作如有
轉(zhuǎn)售貨物
努力。
Les voitures et autres biens de valeur dérobés semblent être principalement revendus au Tchad ou en Libye.
被盜汽車和其他貴物品似乎大多運(yùn)到乍得和利比亞變賣。
Dans bien des cas, la partie qui finance l'acquisition sait que l'acheteur revendra le bien qu'il acquiert.
在許多情況下,購置款融資提供人知道買受人會轉(zhuǎn)售所購資產(chǎn)。
Pour?limiter leurs pertes, les deux requérants ont pris possession des biens et les ont revendus à?perte aux exportateurs.
為避免進(jìn)一步損失,這兩家索賠銀行將物資歸為己有,以較低價格轉(zhuǎn)售給了出口商。
Le vendeur avait revendu les marchandises et subi une perte, et avait donc demandé des dommages-intérêts.
賣方將貨物出售并蒙受了損失,因此請求損害賠償。
Son voleur, Vincenzo Perugia, un peintre en batiment, sera arrêté en tentant de revendre le tableau à un antiquaire.
偷竊者文森佐·佩魯賈是一名建筑油漆工,當(dāng)他試圖將其轉(zhuǎn)賣給一個古董商時被捕。
Le distributeur potentiel devait acheter une quantité définie de marchandises qu'il pouvait revendre à son vendeur.
未來經(jīng)銷商必須購買規(guī)定數(shù)量
商品,它可以將商品轉(zhuǎn)售給其銷售人員。
Un fonctionnaire a tenté de détourner des cartouches d'imprimante appartenant à l'Organisation afin de les revendre à son profit.
一名工作人員企圖挪用屬于聯(lián)合國打印機(jī)墨盒,意圖再次銷售,從中牟取私利。
Ces négociants ont la possibilité de revendre, sur n'importe quel marché économiquement viable du monde, l'or qu'ils ont acheté.
這些貿(mào)易者可以選擇將其采購來黃金在世界上任何一個具有經(jīng)濟(jì)活力
市場上出售。
Ils peuvent seulement revendre ces biens avant qu'ils ne retombent dans le domaine public de l'état.
他們只可以把地產(chǎn)再賣掉,否則便會歸國家所有。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com