Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
的家庭成員對
民加拿大的決定有什么看法?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
的家庭成員對
民加拿大的決定有什么看法?
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市民遷徙到鄉(xiāng)村。
Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ?
既然在中
有一個好工作,為什么
民加拿大?
Un des six modules de ce projet était intitulé ??Les immigrées??.
該項目六個組成部分之一的標題為“女性民”。
Une ligne téléphonique nationale spéciale propose des services aux femmes immigrées dans différentes langues.
一條全性的婦女救助熱線以各種語言向
民婦女提供服務。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
這一計劃相當廣泛地涉及婦女的文盲狀態(tài)(其中包括民婦女)。
Ces subventions ont permis à l'association de dispenser des cours d'allemand aux immigrées.
協(xié)會將這些補助金用于向女性民提供德語課程。
L'administration du camp a parfois refusé d'enregistrer des demandeurs d'asile n'ayant pas le permis d'immigrer.
難民營管理機構(gòu)有時拒絕為沒有入境證的尋求庇護者登記。
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
民當中有無計其數(shù)的單親母親。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
這些項目都聘用了民和羅姆婦女。
Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?
如何向民婦女宣傳立法?
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
調(diào)查工作是由荷蘭的婦女民進行的。
Les politiques visant les femmes immigrées, notamment, doivent être plus dynamiques.
特別是關(guān)于民婦女的政策應該更積極主動。
Par ailleurs, le niveau d'intégration des populations immigrées est exemplaire.
民人口融入社會的程度堪稱楷模。
Mme Gaspard demande des renseignements complémentaires sur le statut juridique des immigrées.
Gaspard 女士求對女
民的合法地位問題作進一步的說明。
Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.
事實證明,這一方案尤其對那些沒有受過教育的民婦女有益。
Le projet comprenait également une enquête sur la violence subie par les femmes immigrées.
該項目還調(diào)查徙婦女遭受的暴力。
Le rapport ne fournit aucune information sur la situation des immigrées et des réfugiées.
報告沒有提供關(guān)于徙婦女和難民婦女情況的任何資料。
Ces mesures sont applicables à toute personne - qu'elle soit ou non immigrée ou réfugiée.
并且在采取此類措施時不考慮受害者是否為民/難民。
Les organisations non gouvernementales apportaient une aide importante aux immigrées victimes de mauvais traitements.
非政府組織據(jù)報在協(xié)助遭受虐待的徙婦女方面發(fā)揮著重
的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com