Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚主義習(xí)氣。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚主義習(xí)氣。
Environ 40 % des détenus sont contaminés par le VIH.
大約40%囚犯
發(fā)現(xiàn)感染了艾滋病毒。
Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.
五氯硝基苯作為雜質(zhì)存在于這種雜質(zhì)菌劑。
Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.
在取證過(guò)程中若要重復(fù)使用一個(gè)已受污染取樣工具,就會(huì)有必要使用該物。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.
但是,在接近源頭地方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重
土壤。
Cette pulvérisation a aussi contaminé les voies d'eau et tué les poissons.
噴霧混合劑也污染了供水和造成魚(yú)群死亡。
Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.
兒童由被感染母親所生,她們?nèi)际峭ㄟ^(guò)異性伴侶而感染
。
Chez les hommes ainsi contaminés, les taux d'hormone lutéinisante étaient considérablement accrus.
職業(yè)上接觸到γ-HCH人,血漿
激素水平大幅上升。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
但是,在接近源頭地方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重
土壤。
Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.
目前,約有3 430萬(wàn)人感染了艾滋病毒。
La?couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.
然后對(duì)淤積物以下高度污染層進(jìn)行挖掘。
L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.
其中絕大多數(shù)是由注射毒品感染
。
La majorité des nouveaux contaminés par le VIH ont moins de 24 ans.
新感染艾滋病毒多數(shù)人活不到24歲。
Des mesures sont prises pour assurer la protection sociale des habitants des territoires contaminés.
目前正在采取各種措施為居住在污染地區(qū)內(nèi)公民提供社會(huì)支助。
Les sites industriels fortement contaminés et les mines abandonnées continuent de libérer du mercure.
高度污染工業(yè)場(chǎng)所和已
廢棄
采礦作業(yè)繼續(xù)在排放汞。
Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.
這占阿富汗布有地雷土地估計(jì)總數(shù)約60%。
Parmi les femmes agées de 20 à 29?ans, une sur quatre est contaminée.
在20至29歲婦女中,四分之一受到感染。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
將對(duì)高污染區(qū)地下水進(jìn)一步取樣。
Faute de services de prévention, 1 800 nourrissons sont contaminés chaque jour par le VIH.
由于缺少預(yù)防服務(wù),每天有1 800名嬰兒感染上艾滋病毒。
Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.
處于邊緣地位或遭社會(huì)排斥群
受艾滋病毒感染
風(fēng)險(xiǎn)越來(lái)越大。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com