伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.

不要沾染上官僚主義的習(xí)氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 40 % des détenus sont contaminés par le VIH.

大約40%的囚犯經(jīng)發(fā)現(xiàn)感染了艾滋病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.

五氯硝基苯作為雜質(zhì)存在于這種雜質(zhì)菌劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.

在取證過程中若要重復(fù)使用一個(gè)已受污染的取樣工具,就會(huì)有必要使用該物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源頭的地方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重的土壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pulvérisation a aussi contaminé les voies d'eau et tué les poissons.

噴霧混合劑也污染了供水和造成魚群死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.

兒童由被感染的母親所生,她們?nèi)际峭ㄟ^異性伴侶而感染的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les hommes ainsi contaminés, les taux d'hormone lutéinisante étaient considérablement accrus.

職業(yè)上接觸到γ-HCH的人,血漿促黃體激素水平大幅上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源頭的地方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重的土壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, près de 34,3 millions de personnes sont contaminées par le virus du VIH.

目前,約有3 430萬人感染了艾滋病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后對(duì)淤積物以下的高度污染層進(jìn)行挖掘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écrasante majorité de ces personnes a été contaminée par l'injection de drogues.

其中絕大多數(shù)是經(jīng)由注射毒品感染的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des nouveaux contaminés par le VIH ont moins de 24 ans.

新感染艾滋病毒的多數(shù)人活不到24歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures sont prises pour assurer la protection sociale des habitants des territoires contaminés.

目前正在采取各種措施為居住在污染地區(qū)內(nèi)的公民提供社會(huì)支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sites industriels fortement contaminés et les mines abandonnées continuent de libérer du mercure.

高度污染的工業(yè)場(chǎng)所和已經(jīng)廢棄的采礦作業(yè)繼續(xù)在排放汞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

這占阿富汗布有地雷土地估計(jì)總數(shù)的約60%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les femmes agées de 20 à 29?ans, une sur quatre est contaminée.

在20至29歲的婦女中,四分之一受到感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.

將對(duì)高污染區(qū)的地下水進(jìn)一步取樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute de services de prévention, 1 800 nourrissons sont contaminés chaque jour par le VIH.

由于缺少預(yù)防服務(wù),每天有1 800名嬰兒感染上艾滋病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les groupes qui sont marginalisés ou socialement exclus risquent davantage d'être contaminés par le VIH.

處于邊緣地位或遭社會(huì)排斥的群體受艾滋病毒感染的風(fēng)險(xiǎn)越來越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Bref總而言之(視頻版)

Il pue la merde ! Avec ses particules de merde qui contaminent le frigo.

它臭死了!那些屎渣子還污染了冰箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Alors, est-ce que l'on doit encore avoir peur d'être contaminé par le virus Ebola ?

那么,人們還需要擔(dān)心被埃博拉病毒感染嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

J'insiste vraiment sur ce point, c'est lors de ces occasions que nous nous contaminons le plus.

我再次強(qiáng)調(diào),那時(shí)我們感染最多的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《悲慘世界》音樂劇 巴黎復(fù)排版

Et la brebis galeuse contamine le troupeau.

更有老鼠屎了一鍋粥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

這是狂犬病毒感染的兔子的脊髓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette moisissure a contaminé ses bo?tes de Petri.

這種霉菌感染了他的培養(yǎng)皿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Très contagieuse car elle contamine les selles de malade.

傳染性極強(qiáng),因?yàn)樗鼤?huì)大量存在于患者的糞便中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Des ruminants peuvent très bien avoir contaminé avec leurs selles des champs de céréales pouvant contaminer des farines.

反芻動(dòng)物很可能用其糞便污染了谷地,從而污染面粉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

En Europe, il est estimé à 2,5 millions de sites contaminés.

在歐洲,估計(jì)有250萬個(gè)被污染的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et ces substances toxiques contaminent aussi les vêtements que nous portons.

這些有毒物質(zhì)也會(huì)污染我們穿的衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Moi, j'ai entendu dire que les micro-ondes pouvaient contaminer les aliments.

我聽說微波爐會(huì)污染食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

它通過受糞便污染的食物傳播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通過各種嚙齒類動(dòng)物進(jìn)行傳播,其中跳蚤經(jīng)常使人類受到疾病感染

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.

為了限制病毒的傳播,感染者必須進(jìn)行隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Un seul malade peut contaminer plein d'autres personnes, par son sang ou sa salive.

單單一位患者就能通過血液或者唾液感染許多其他的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'eau de consommation peut parfois être contaminée, et les immondices attirent rats et puces.

飲用水有時(shí)會(huì)被污染,垃圾會(huì)引來老鼠和跳蚤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.

因此應(yīng)該等上幾十年在所有感染的人死掉之前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

De plus, ?a détruit l'environnement, car de l'eau contaminée est notamment rejetée dans la nature.

而且,這破壞環(huán)境,因?yàn)橛绕渌廴九诺阶匀恢小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Elles ne devraient donc contaminer qu’une seule personne et la cha?ne de transmission s’arrêterait très vite.

因此他們只會(huì)感染一個(gè)人,傳染鏈很快就斷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.

它已經(jīng)暴露在空氣中,因此有可能帶病菌。我們可能把它污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com