Pouvez –vous épeler votre nom ?
請您吧您的名字拼讀一下。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
請您吧您的名字拼讀一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous pla?t.
請問您能拼讀下您的名字嗎?
Voulez-vous épeler votre nom, Monsieur ?
先生,能拼一下您的姓嗎?
Voulez-vous épeler votre nom ?
請把您的名字拼讀一下好嗎?
Le lendemain, le film intitulé Nazvy svoie im'ia (épelle ton nom), réalisé par Serhiy Bukovsky, a été présenté.
第二天放映了Serhiy Bukovsky導(dǎo)演的《說出你的姓名》。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后頭,老人奧則特戴上了眼鏡兒,兩手捧著識字課本兒,和我們一起拼讀。
Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait ma?trisé le mot entier, il le répétait d’un trait.
他認(rèn)字的時候很慢,得一個音節(jié)一個音節(jié)地拼出來,然后再在嘴里輕聲念叨幾乎就像是他在咀嚼它們,最后,當(dāng)整個字的全部音節(jié)都拼出來后,他會再將這個字的整體發(fā)音很快地重復(fù)一遍。
La FACI a communiqué au Groupe, lors de sa première mission, le nom de trois techniciens affectés à la maintenance du Mi-24 (Feodosiy Karlovskiy (aussi épelé ??Karlovskyy?? et ??Karlowskyy??), Romantchuk (sic) et Burla).
在第一次任務(wù)期間,科特迪瓦空軍向?qū)<医M提供了米格-24飛機(jī)三名技術(shù)員的姓名:Feodosiy Karlovskiy(亦作Karlovskyy、Karlowskyy)、Romantchuk [原文如此]和Burla。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com