伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

trauma

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

trauma

音標:[troma]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
〈希臘語〉

1. 【醫(yī)學】傷, 外傷

2. 【心理學】(感情或精神上的) Fr helper cop yright
近義詞:
lésion
聯(lián)
traumatisme傷病癥,外傷;psychique精神的,心理的;émotionnel情感上的,激情的;stress應激;neurologique神經(jīng)學的;psychologique心理學的;douleur疼痛;malaise不適,不舒服;psychose精神病,精神變態(tài),狂熱;douloureux引起疼痛的;séquelles后遺癥;

BRCT, Bangladesh Rehabilitation Centre for Trauma Victims, Dhaka (Bangladesh); aide médicale, psychologique, juridique, économique.

孟加拉傷受害者康復中心,達卡,孟加拉國;醫(yī)療、心理、法律和經(jīng)濟援助。

Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.

經(jīng)歷所造成的心理可能會產(chǎn)生抑郁等心理健康問題。

ASTT, Advocates for Survivors of Trauma and Torture, Baltimore (états-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

傷和刑幸存者輔導協(xié)會,巴爾的摩,美國;醫(yī)療、心理、社會和法律援助。

CCTV, Centre for the Care of Torture and Trauma Victims, Owerri (Nigéria); aide médicale, psychologique, sociale, juridique, économique.

刑和傷受害者照顧中心,奧韋里,尼日利亞;醫(yī)療、心理、社會、法律和經(jīng)濟援助。

La plupart des victimes souffraient de contusions ou de fractures légères, mais également de traumas craniens sans gravité, selon les médecins.

據(jù)醫(yī)生說,大部分傷者只是受輕微擦傷和骨折,也有頭部受輕傷。

TTRUSTT, Association for the Treatment and Rehabilitation of Survivors of Torture and Trauma, Brisbane (Australie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

刑與傷幸存者治療康復中心,布里斯班,澳大利亞;醫(yī)療、心理、社會和經(jīng)濟援助。

La plupart de ces personnes sont économiquement et socialement marginalisées et beaucoup souffrent de problèmes de santé mentale suite à un trauma.

這些人多數(shù)都是經(jīng)濟上和社會上的邊際化人群,許多人由于受到精神打擊而造成了精神健康問題。

Ils ont exprimé leur vive préoccupation devant la dévastation, le trauma et le désespoir causés par cette agression militaire au sein de la population civile.

他們對這一軍事侵民當中所造成的大規(guī)模破壞、心理傷和絕望情緒表示嚴重關(guān)切。

Il est plus approprié de parler d'amélioration de l'état de la victime, par les moyens qui lui sont donnés de gérer le trauma et de pouvoir vivre avec.

更確切地說,只是改善受害者的狀態(tài)給受害者各種控制傷的方法,使其能帶著傷活下去。

Le bureau du Viet Nam a été prié par les commissaires aux comptes de soumettre au Conseil d'administration un rapport spécial sur l'élaboration des programmes et sur le financement des activités visant à prévenir les traumas chez les enfants.

審計員們要求越南辦事處向執(zhí)行局提交特別報告,內(nèi)容是預防兒童期損傷活動的方案進展及籌資情況。

Le but de l'International Working Group on Trauma est de promouvoir une collaboration de l'ISTSS avec la Division des politiques sociales et du développement social, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et d'autres organismes qui traitent de questions relatives au stress traumatique.

國際傷問題工作組的目標是促進傷學會與社會政策和發(fā)展司、人道主義事務協(xié)調(diào)廳和涉及傷壓力問題的其他機構(gòu)的合作。

Les situations d'urgence ne font que rendre ces personnes encore plus vulnérables en ce qui concerne la discrimination, la pauvreté et l'insécurité alimentaire par suite de la destruction de leurs moyens d'existence, de la malnutrition, des maladies liées à la nourriture, de traumas et de conditions de vie dangereuses.

緊急狀況只會使這些人更容易遭到歧視、貧窮和糧食無保障,并由于生計遭到破壞、營養(yǎng)不良、食物引發(fā)的疾病、心理和不安全的環(huán)境而產(chǎn)生新的殘疾。

Le Kowe?t affirme que l'étude épidémiologique et le programme de tests de dépistage médicaux seront étroitement liés et que les données relatives à la relation entre exposition à un trauma d? au conflit, la pollution et la?maladie obtenues par l'étude épidémiologique seront utilisées pour élaborer le programme de?telle sorte que l'on pourra effectivement cibler des sous-groupes de patients.

科威特表示,流行病學研究和健康篩查計劃將緊密聯(lián)系,而流行病學研究取得的關(guān)于受到與沖突相關(guān)的的風險和污染與疾病之間關(guān)系的信息將用于制定健康篩查計劃,以便有效地針對受影響的人群。

à part Leitana Nehan, des organisations comme le Bougainville Interchurch Women's Forum for Peace and Freedom, la Catholic Women's Association Community-based Integrated Development Agency, la Peace Foundation Melanesia et le Bougainville Trauma Institute assurent un ensemble de services dans des domaines comme l'acquisition d'un minimum d'instruction, la santé génésique, la gestion des petites entreprises, la fourniture de conseils et le développement des collectivités.

除了萊塔娜內(nèi)漢組織之外,其他組織,如布干維爾教會間婦女論壇、布干維爾婦女促進和與自由協(xié)會、天主教婦女協(xié)會社區(qū)綜合發(fā)展機構(gòu)、美拉尼西亞和基金以及布干維爾精神傷研究所都提供了廣泛的相關(guān)服務,涉及領(lǐng)域包括:識字能力、生殖保健、小企業(yè)管理、咨詢和社區(qū)發(fā)展。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 trauma 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。