伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

tra?tre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

tra?tre

音標:[trεtr?, -εs]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
tra?tre, tra?tresse

n. m.
1. 徒, 變節(jié)者
en tra?tre 背信棄義地,陰險地

2. <舊>背信棄義者, 奸詐的人, 陰險的人


adj.
1. 背
être tra?tre à sa patrie 背

2. 隱伏著危險的, 須提防的
Ce vin est tra?tre. 這酒和后勁大。
Prenez garde à ce cheval, il est tra?tre. 對這匹馬可得留神,它會傷人的。


3. ne pas dire un tra?tre mot 一聲不吭

法 語 助 手
近義詞:
déloyal,  fourbe,  félon,  insidieux,  parjure,  perfide,  renégat,  délateur,  espion,  judas,  sournois,  trompeur,  infidèle,  déserteur,  frère,  transfuge
反義詞:
fidèle,  loyal,  sincère,  féal
聯(lián)想詞
trahison,變;espion間諜,諜報員,特務;assassin殺手,刺客,殺人犯;méchant惡的,惡毒的;ennemi敵人,仇敵;mercenaire雇傭的;voyou流氓,二流子;tyran暴君,專制君主;maudit被詛咒的;menteur說謊的;infame可恥的, 下流的, 卑鄙的, 不名譽的;

Voilà, Monsieur... C'est s?rement votre dernier repas... Les juges n'aiment pas les tra?tres !

給你,先生……這肯定是你最后的晚餐…… 法官們最憎恨的就是

Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.

游擊隊員處決了這。

Prenez garde à ce cheval, il est tra?tre.

對這匹馬可得留神, 它會傷人的。

Peut-être le commandant Henry protège-t-il un tra?tre au nom de la patrie, par patriotisme?

興許亨利是出于愛主義才庇護的?

Beaucoup sont rejetés par la société est-timoraise actuelle qui les considère comme des tra?tres.

另外,許多兒童現(xiàn)在在東帝汶較廣泛的社區(qū)內(nèi)并不被接受,而常常被視為徒。

Charles Walsin-Esterhazy, commandant au 74e régiment d'infanterie, est bien conforme à l'image qu'on se fait du tra?tre.

夏爾·沃爾辛-艾斯特哈齊少校在第七十四歩兵團服役。其形象與慣常人們心目中的十分相符。

Mon général, il faut enquêter sur Esterhazy. C'est sans doute un tra?tre, on ne peut pas le laisser agir.

皮卡爾固執(zhí)得很,他要求面見貢斯將軍,并得到了滿足?!皩④姡瑧搶Π固毓R立案調(diào)査。他可能是,決不能讓他繼續(xù)活動?!?/p>

Ce vin est tra?tre.

這酒和后勁。

Toute colonie compte ses tra?tres et ses mercenaires, et Porto Rico ne constitue pas une exception.

每塊殖民地都有自己的徒和走狗,波多黎各也不例外。

à la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné ?l'officier tra?tre, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci?.

在議會,讓·若雷斯居然也感到憤憤,說什么不該包庇罪的軍官,而一些可憐的士兵卻往往橫遭搶斃。

??L'Iran ne reconna?tra jamais le régime tra?tre sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne.??

“伊朗永遠不會承認惡毒的猶太復主義政權,連一刻也不會承認,并將繼續(xù)反對這種惡性的增長。”

Picquart passe outre, il ne peut tout de même pas se résoudre à laisser un tra?tre en activité et un innocent au bagne.

皮卡爾未予理睬,他總不能聽任繼續(xù)為非作歹,而同時讓一無辜者在監(jiān)牢受難。

Est-ce qu'Henry est un tra?tre tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是,是艾斯特哈齊的幫兇?

L'armée iraquienne, souvent accompagnée de tra?tres kurdes, encerclait et bouclait des rues, des quartiers, des villages et même des villes habitées par des Kurdes.

伊拉克部隊往往由庫爾德族奸伴隨,通常采取包圍并封鎖庫爾德人居住的街道、住區(qū)、村莊,甚至城市的做法。

Lorsque ses frères ont quitté le pays, ils ont été considérés comme des tra?tres, ce qui lui a valu d'être lui-même pris pour cible.

當他的兄弟們離開伊拉克后,他們被認為是者,因此他被通緝。

Leur gouvernement les accuse même d'être des tra?tres.

他們的政府甚至指控他們是徒。

Nous exprimons nos condoléances à la famille de Pierre Gemayel, qui a été victime d'un acte criminel tra?tre, et au Gouvernement et au peuple libanais.

皮埃爾·杰馬耶勒先生是一項卑鄙罪行的受害者。 我們向杰馬耶勒先生的家屬以及黎巴嫩政府和人民表示哀悼。

Le Vice-Ministre de l'information s'en est justifié en disant qu'il ne pouvait tolérer des tra?tres, et le Président a lui-même affirmé qu'il fallait respecter la loi.

新聞部副部長說這是合理的,因為“我們不能寬容徒”,而總統(tǒng)則說,“法律必須遵守”。

Pour tout le monde, Dreyfus est un tra?tre, un abominable tra?tre.

大家以為,德雷福斯確是徒,是令人憎惡的徒。

Guillaume II n'est qu'un ennemi;mais Jaurès, ?Herr Jaurès? comme on dit si souvent, est un tra?tre!

因為,威廉二世無非是敵人,而“若雷斯這家伙”更壞,是眾人一再咒罵的徒!

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tra?tre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。