Il se promène en tra?nant un chien.
牽
一條狗散步。
Il se promène en tra?nant un chien.
牽
一條狗散步。
Nous n'avons rien à gagner en tra?nant les pieds.
拖腳步走路不會(huì)使我們得到任何好處。
Maria a choisi un chapeau large-débordé à la mode dans les courbes molles tra?nant un voile triple de lacet belge fin.
瑪利亞選擇了一個(gè)樣式流行的、帶有大的曲線垂邊的三層頭紗,頭紗上的束帶有精致的比利時(shí)工藝。
Karl Lagerfeld, il porte toujours des lunettes de soleil, et tient un éventail, tra?nant derrière lui une natte, on l'appelait "Jules César de la mode ".Karl Lagerfeld
總是佩戴
墨鏡,手拿抓扇、腦后拖
辮子,人們稱
為“時(shí)裝界的凱撒大帝”。
M.Wu, tra?nant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.
吳旗帶相機(jī)在寒冬深夜的礦區(qū)
,
將整個(gè)礦區(qū)景象都籠罩在灰蒙蒙的數(shù)字影像特有的噪點(diǎn)之中,
尋找的不是奇異的工業(yè)景觀,也不迷戀夜的玄妙與神秘,
的視覺(jué)焦點(diǎn),是那些讓礦區(qū)有意義的人的生命。
La cha?ne de télévision locale avait montré des soldats tra?nant le corps de Hassouni à l'écart du lieu de l'incident, sur la ligne de démarcation entre les secteurs palestinien et israélien de la ville.
當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)的鏡頭顯示士兵將Hassouni的尸體從現(xiàn)場(chǎng)拖走,現(xiàn)場(chǎng)在城里巴勒斯坦人與以色列人控制區(qū)的交界處。
Dans sa présentation sur le chalutage de fond dans les grands fonds marins et ses effets sur les écosystèmes vulnérables et la biodiversité des fonds marins, Mme?Lisa Speer (Natural Resources Defence Council) a fait observer que les activités de pêche en haute mer étaient menées en utilisant des filets tra?nants, qui étaient peu sélectifs et risquaient de capturer des prises accessoires et des espèces autres que les espèces visées ainsi que des espèces associées.
Lisa Speer女士(保護(hù)自然資源理事會(huì))就公海底層魚類捕撈及其對(duì)深海脆弱生態(tài)系統(tǒng)和生物多樣性的影響作了報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com