伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

tabagique

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tabagique

音標(biāo):[taba?ik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 〈的;吸室的
2. 〔醫(yī)〕草中毒的
intoxication tabagique草中毒

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有

Au XXIe siècle, la pandémie tabagique pourrait bien être la première cause de mortalité évitable et de mort prématurée.

在二十一世紀(jì),流行可能成為可避免的死亡率和早產(chǎn)兒死亡率的主要原因。

Les bronchites chroniques ont diminué chez les hommes alors qu'elles ont progressé chez les femmes en raison de changements dans les habitudes tabagiques.

由于吸習(xí)的改變,患有慢性支氣管炎的男子人數(shù)已經(jīng)下降,而婦女病人有所增加。

Le but est d'apprendre quelles sont les habitudes tabagiques de la population, de les surveiller, d'informer la population sur le tabagisme et d'aider les fumeurs à arrêter de fumer et les non-fumeurs à ne pas commencer.

目標(biāo)是公眾的習(xí),對(duì)其進(jìn)行監(jiān)測(cè),向人們提供有關(guān)吸方面的信息,并幫助他們戒和/或防止他們?nèi)旧衔?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/DAaYFsAk23LWzdHPJoCS@@pXPiEU=.png">習(xí)。

Dans le cadre de ce programme, des spots publicitaires sont diffusés à la télévision et des manifestations sont organisées dans la rue pour aider et conseiller les jeunes et les dissuader de fumer des cigarettes et aux autres produits tabagiques.

該行動(dòng)方案使用電視廣告和街頭表演的方式,幫助、勸導(dǎo)青年人遠(yuǎn)離香和其他制品。

Le Comité demande à l'état partie de poursuivre ses campagnes d'éducation, en particulier à l'intention des mineurs, pour les sensibiliser aux risques que présente la consommation de tabac, d'alcool et de drogues, et de veiller à ce que des services de conseil adéquats soient offerts à tous les tabagiques, alcooliques et toxicomanes.

委員會(huì)請(qǐng)締約國(guó)繼續(xù)開(kāi)展宣傳運(yùn)動(dòng),教育年輕人尤其是未成年人酒和藥物消費(fèi)的危害,確保向所有受酒癮和毒癮影響的人提供充分的咨詢服務(wù)。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a demandé au Liechtenstein de poursuivre ses campagnes d'éducation, en particulier à l'intention des mineurs, pour les sensibiliser aux risques que présentent la consommation de tabac, d'alcool et de drogues et de veiller à ce que des services de conseil adéquats soient offerts à tous les tabagiques, alcooliques et toxicomanes.

經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化權(quán)利委員會(huì)要求列支敦士登繼續(xù)開(kāi)展教育運(yùn)動(dòng),尤其是向未成年人介紹吸、酗酒和吸毒的危險(xiǎn),并確保向所有受影響者提供適當(dāng)?shù)淖稍兎?wù)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tabagique 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。