伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Au XXIe siècle, la pandémie tabagique pourrait bien être la première cause de mortalité évitable et de mort prématurée.

在二十一世紀,吸煙流行可能成為可避免的死亡率和早產(chǎn)兒死亡率的主要原因。

評價該例句:好評差評指正

Les bronchites chroniques ont diminué chez les hommes alors qu'elles ont progressé chez les femmes en raison de changements dans les habitudes tabagiques.

由于吸煙習(xí)慣的改變,患有慢性支氣管炎的男子人數(shù)已經(jīng)下降,而婦女病人有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Le but est d'apprendre quelles sont les habitudes tabagiques de la population, de les surveiller, d'informer la population sur le tabagisme et d'aider les fumeurs à arrêter de fumer et les non-fumeurs à ne pas commencer.

目標是了解公眾的吸煙習(xí)慣,對其進行監(jiān)測,向人們提供有關(guān)吸煙方面的信息,并幫助他們戒煙和/或防止他們?nèi)旧衔鼰熈?xí)慣。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de ce programme, des spots publicitaires sont diffusés à la télévision et des manifestations sont organisées dans la rue pour aider et conseiller les jeunes et les dissuader de fumer des cigarettes et aux autres produits tabagiques.

該行動方案使用電視廣告和街頭表演的方式,幫助、勸導(dǎo)青年人遠離香煙和其他煙草制品。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité demande à l'état partie de poursuivre ses campagnes d'éducation, en particulier à l'intention des mineurs, pour les sensibiliser aux risques que présente la consommation de tabac, d'alcool et de drogues, et de veiller à ce que des services de conseil adéquats soient offerts à tous les tabagiques, alcooliques et toxicomanes.

委員會請締約國繼續(xù)開展宣傳運動,教育年輕人尤其是未成年人了解煙酒和藥物消費的危害,確保向所有受煙癮、酒癮和毒癮影響的人提供充分的咨詢服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a demandé au Liechtenstein de poursuivre ses campagnes d'éducation, en particulier à l'intention des mineurs, pour les sensibiliser aux risques que présentent la consommation de tabac, d'alcool et de drogues et de veiller à ce que des services de conseil adéquats soient offerts à tous les tabagiques, alcooliques et toxicomanes.

經(jīng)濟、社會和文化權(quán)利委員會要求列支敦士登繼續(xù)開展教育運動,尤其是向未成年人介紹吸煙、酗酒和吸毒的危險,并確保向所有受影響者提供適當?shù)淖稍兎?wù)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Le ministre de la Santé l'envisage, sous conditions, et revendique son pouvoir sur le sevrage tabagique.

衛(wèi)生部長正在考慮, 視情況而定,并聲稱他對戒煙有權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Eh bien la cigarette électronique pourrait malgré tout finir par être reconnue comme le meilleur outil pour le sevrage tabagique.

好吧,電子煙最終仍可能被公認為最好的戒煙工具。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com