Mon opium, pas de sérum !
我鴉片!不要血清!
Mon opium, pas de sérum !
我鴉片!不要血清!
Le sérum sanguin véhicule divers pigments.
血清是各種色素載體。
Les PBDE ont été dosés dans du sérum de sang humain prélevé sur 23 donneurs à Wellington, en Nouvelle-Zélande.
對取自新西蘭惠靈頓23位捐獻(xiàn)者人類血清樣本中
多溴二苯醚總富集度進(jìn)行了檢測。
Il a été difficile d'obtenir les vaccins et les sérums en temps voulu en cas d'épizooties.
當(dāng)爆發(fā)牲畜疾病,
保證疫
和血清能準(zhǔn)
達(dá)。
Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.
羅馬尼亞人體血清樣本中濃度較高。
Après une injection de sérum et différents examens, il a été ramené à la Direction Générale de la Garde civile.
在被注射血清和經(jīng)過各種測試以后,他被送回民團(tuán)總部。
Ainsi, il est peu probable que la saturation des sites de fixation des protéines dans le sérum limite la bioconcentration de SPFO dans les poissons.
因此,血清蛋白結(jié)合處滲透不太可能限制魚體內(nèi)
全氟辛烷磺酸生物濃縮。
L'embargo aérien a eu pour effet d'accro?tre le co?t des sérums et des vaccins vétérinaires, en particulier ceux qui sont importés de pays lointains comme l'Australie.
禁運(yùn)增加了獸醫(yī)需要疫
本,尤其是從遙遠(yuǎn)
國家如澳大利亞進(jìn)口
疫
本。
Il faut en effet faire appel à des tiers en Europe ou en Asie pour obtenir des sérums cytostatiques dont le co?t est par là même multiplié.
抑殺細(xì)胞血清必須經(jīng)由第三方或在歐洲或亞洲購置,使
本大大增加。
Il existe des données sur les concentrations dans le sérum et le lait humains aux Etats-Unis, au Canada, au Mexique, au Japon, dans l'Union européenne, dans la région arctique et la Scandinavie.
來自美國、加拿大、墨西哥、日本、歐盟地區(qū)、北極地區(qū)和斯堪納維亞地區(qū)
數(shù)據(jù)顯示了人類血清和母乳中程度不等
五溴二苯醚含量。
Vers le même moment, le Soudan a connu une forte diminution des stocks de sérum intraveineux et l'UNICEF a transporté par avion 66?000 bouteilles afin de traiter 11?000 cas de diarrhée aqueuse.
也在同一間,蘇丹
靜脈注射液極為短缺,兒童基金會空運(yùn)了66 000注射液瓶,用來治療1 1000個(gè)腹瀉病例。
Par exemple, on estime que la demi-vie d'élimination du SPFO présent dans le sérum est de 13,6 jours pour les canards colverts males, alors que pour le rat elle est supérieure à 90 jours.
例如,全氟辛烷磺酸在公野鴨血清中消解半衰期為13.6天,而在公鼠血清中
消解半衰期超過90天。
En général, pour des durées similaires, les concentrations dans le lait maternel semblent être légèrement plus faibles que dans le sérum, mais on observe la même tendance globale.
總來說,在幾乎相同
期,母乳中這些物質(zhì)
濃度似乎或多或少低于血清中
濃度,但是據(jù)觀察總體趨勢是一樣
。
Les banques du sang, les produits sanguins, les grandes quantités de produits injectables, le sérum et les vaccins doivent être approuvés et certifiés par l'Organisation centrale de contr?le de la qualité des médicaments (CDSCO) et les services compétents des états.
新德里中央藥品標(biāo)準(zhǔn)控制組織中央許可證核準(zhǔn)當(dāng)局與邦許可證當(dāng)局一同為血庫、血液制品、大容量注射劑、血清和疫
核發(fā)許可證。
On sait que les maladies contagieuses, qui tuent des millions de personnes, peuvent être évitées par des vaccins et des sérums; ceux-ci sont composés de micro-organismes fragiles, nécessitant un environnement spécifique pour demeurer en bon état et conserver leur efficacité.
眾所周知,使千百萬人死亡傳染病可以用疫
和血清預(yù)防,這種疫
和血清是極為脆弱
微生物,需要適當(dāng)
環(huán)境才能發(fā)生效力。
Du fait de l'embargo, les vaccins et sérums, au lieu d'être acheminés directement par voie aérienne à partir de leur lieu de production, étaient transportés par toute et ainsi plus exposés à des variations de température et à des risques de détérioration.
由于禁運(yùn),疫和血清不是從產(chǎn)地直接空運(yùn)來
,而是由陸路運(yùn)輸,而這便有可能帶來溫度變化和變壞。
Premier groupe?: à 11?heures, le groupe qui était constitué de quatre inspecteurs a quitté l'h?tel Canal à Bagdad pour se rendre à l'Institut des sérums et des vaccins qui relève du Ministère de la santé et se trouve dans la région d'Al-Ameriya, à Bagdad.
第一組由4名視察員組,于上午11
離開巴格達(dá)
Canal旅館,前往位于巴格達(dá)Ameriya區(qū)域
衛(wèi)生部下屬
血清和疫
研究所。
Bien que le bêta-HCH ne soit qu'un constituant mineur du HCH technique, il atteint des concentrations plus élevées et persiste plus longtemps que l'alpha- et le gamma-HCH dans le sérum sanguin, représentant entre 60 et 100?% de tous les HCH qui s'y trouvent (0,07 - 0,72?ppm).
盡管乙型六氯環(huán)己烷在工業(yè)級六氯環(huán)己烷中只占了小
一部分,但相對于α-或γ-六氯環(huán)己烷而言,它在血清中
水平較高,也更具持久性。
Le retard dans la livraison des fournitures vétérinaires, en particulier les sérums et les vaccins qui sont considérés comme essentiels pour protéger le bétail et la volaille des maladies et sans lesquels le pourcentage de pertes de bétail et de volaille atteint 90?% lors de certaines saisons.
在交付畜牧業(yè)所需要醫(yī)療和獸醫(yī)用品、尤其是治療牲畜和禽病所需要
血清和疫
拖延可能造
某些季節(jié)
牲畜死亡率達(dá)
90%。
Nous ne disposons pas de données similaires pour d'autres mammifères, mais, compte tenu du fait que la bioaccumulation observé chez les mammifères est marquée et que le sérum mammaire contient une forte concentration de protéines, les sites de fixation ne devraient pas limiter la bioaccumulation de SPFO chez les mammifères écologiquement exposés.
我們不知道是否可以在其他哺乳動物身上得類似數(shù)據(jù),但是鑒于在哺乳動物身上發(fā)現(xiàn)
高水平生物蓄積,以及哺乳動物血清中含有
高濃度蛋白質(zhì),結(jié)合處不太可能限制全氟辛烷磺酸在通過環(huán)境接觸
該物質(zhì)
哺乳動物體內(nèi)
生物蓄積。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com