伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

schizophrénie

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

schizophrénie

音標(biāo):[skiz?freni]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
[醫(yī)] 法 語助 手
近義詞:
dissociatif,  psychose dissociative
聯(lián)想詞
psychose病,態(tài),狂熱;démence錯(cuò)亂;parano?a妄想狂,偏執(zhí)狂;dépression下陷,凹陷;pathologie病理學(xué);autisme我向思考, 孤獨(dú);psychiatrie病學(xué);épilepsie癲癇;hystérie癔病,歇斯底里;folie瘋癲,錯(cuò)亂;pathologique病理學(xué)的;

Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.

這些因素還導(dǎo)致了諸如這樣的性疾病的增加。

Selon un avocat japonais, au moins un détenu a été exécuté bien qu'il soit atteint de schizophrénie.

據(jù)一位日本著名律師稱,至少有一名患有的犯人被處決。

Les?troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la?dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.

失常包括、雙極情感性病、抑郁、智力遲鈍、老年癡呆他癡呆。

Les questions foncières sont un exemple particulièrement flagrant de la schizophrénie du système des Nations Unies.

聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)在土地問題上的意見分歧狀況也尤明顯。

Dans la schizophrénie parano?de, tout comportement violent ou étrange est lié directement aux délires du malade.

妄想型的性質(zhì)是,任何暴力或怪異行為都直接與病人的妄想有關(guān)。

Cette ?schizophrénie? a un autre aspect: beaucoup d'états manquent totalement de cohérence dans leurs propres pratiques.

這種`分狀況'的第二個(gè)方面是,許多國家就本身的做法而論,并非始終連貫一致。

La?dépression, la schizophrénie et l'abus de substances constituent les types les plus répandus de troubles mentaux enregistrés parmi la population.

抑郁、和濫用藥物是所記載的居民最普遍的紊亂。

Le premier problème, à savoir le manque de cohérence, ou ce que le Représentant spécial appelle schizophrénie, appelle une attention urgente.

第一個(gè)問題——缺乏一致性或者他稱之為“”——要得到盡快關(guān)注。

C'est ce qui s'était passé avec Ghassan al-Dirani, dont le sort n'avait été connu que lorsqu'il avait été hospitalisé pour schizophrénie aigu?.

Ghassan al-Dirani的情況就是如此;等他患了嚴(yán)重的,送進(jìn)醫(yī)院接受治療后,他的情況才透露出來。

Les maladies mentales graves, comme la schizophrénie et les troubles de l'humeur graves, commencent souvent à l'adolescence ou au début de l'age adulte.

嚴(yán)重的病,例如和嚴(yán)重的情緒失常,通常在青少年時(shí)期和成年初期開始。

Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie parano?de.

根據(jù)消息來源稱,他被判刑時(shí)正在醫(yī)治因偏執(zhí)型引起的聽力幻覺。

Selon l'auteur, la psychiatre a par la suite modifié illégalement ses?observations, sans se fonder sur des éléments de preuve, et a conclu à tort qu'il?souffrait de?schizophrénie.

他聲稱病醫(yī)生隨后毫無根據(jù)地非法更改診斷,錯(cuò)誤地?cái)喽ㄋ嫉氖?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">

Le Rapporteur spécial estime qu'il y a dans le système des Nations Unies de profondes contradictions internes constituant une sorte de schizophrénie au sein du système.

特別報(bào)告員認(rèn)為,聯(lián)合國系統(tǒng)存在著深刻的內(nèi)部矛盾,就好象是聯(lián)合國系統(tǒng)患了。

En ce qui concerne les taux de suicide et de schizophrénie, les hommes sont plus nombreux dans les statistiques, y compris celles qui concernent les médicaments contre la schizophrénie.

至于自殺和患的比率,統(tǒng)計(jì)表明,男性的比率更高,包括使用藥物的頻率。

Keith?Robinson a toujours affirmé que ces événements étaient le résultat de ses hallucinations visuelles et auditives chroniques, elles-mêmes résultant d'une schizophrénie aigu? qui aurait été diagnostiquée trois années auparavant.

Keith Robinson始終宣稱,這些不幸事件是因據(jù)稱在謀殺案發(fā)生前三年即已斷診的嚴(yán)重引起長期性視聽幻覺造成的后果。

Dans son appel adressé au Gouvernement des états-Unis, la Rapporteuse spéciale a rappelé qu'il?avait été établi dès avant son procès que M.?Provenzano souffrait de troubles parano?des de la personnalité et de schizophrénie parano?aque.

特別報(bào)告員在向美國政府的呼吁中提到有報(bào)告稱,Provenzano先生在審判前已被診斷患有類偏執(zhí)狂性人格障礙和類偏執(zhí)狂型。

Depuis que la réforme agraire a repris sa place dans l'ordre du jour international, il existe un certain nombre de contradictions qui reflètent ce que le Rapporteur spécial a dénommé la ??schizophrénie?? des Nations Unies.

盡管土地改革重新出現(xiàn)在國際議程上,但有一些反映特別報(bào)告員稱為聯(lián)合國系統(tǒng)中的“人格分”的矛盾現(xiàn)象。

La personne atteinte de schizophrénie chronique peut bénéficier de cette assistance si elle se fait traiter pour cette pathologie depuis trois ans au moins et qu'un psychiatre atteste de cet état depuis moins de trois mois.

患有慢性者,如果在這方面已進(jìn)行過至少三年的治療,并且病醫(yī)生在最近三個(gè)月內(nèi)開有證明,則有權(quán)接受疾病援助。

Selon certaines informations, Thomas?Provenzano aurait fait l'objet d'un diagnostic de trouble de la personnalité (parano?a) et de schizophrénie parano?de avant son procès; sa maladie mentale se serait aggravée au cours des 15 années qu'il a passées dans le quartier des condamnés à mort.

根報(bào)告,在審判前Thomas Provenzano即被診斷為患有偏執(zhí)型人格障礙和偏執(zhí)型;據(jù)報(bào)告,在他被關(guān)押在死囚牢房的這十五年期間,他的病狀更加惡化了。

Il a fait valoir que la psychiatre disposait de tous les documents médicaux utiles au moment de l'examen psychiatrique, et que son diagnostic établissant qu'il ne souffrait pas de?réelle schizophrénie mais de ?psychose aigu? de type schizophrénique?, qui est une?affection moins grave, faisait autorité.

他認(rèn)為,在進(jìn)行狀檢查時(shí),已向主治病醫(yī)生提供了所有有關(guān)的醫(yī)療資料,病醫(yī)師診斷他患的是較不嚴(yán)重的“急性病”而不是實(shí)際的,這項(xiàng)診斷是有效的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 schizophrénie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。