Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持見。
Il conserve les opinions politiques des républicains.
他持見。
Il a réussi à se construire une réputation de républicain.
他成功建立了自己作為主義者的名聲。
Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.
7月14日是一個象征自由的國節(jié)日。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲馬信守見,反對君主專。
Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.
但在此之前,7月14日是一個象征自由的國節(jié)日。
Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.
這項建議尤其針對國隊的部隊。
Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.
安全部隊是而非治性的。
L'intégration républicaine prime sur la préservation d'identités culturelles ou religieuses spécifiques.
統(tǒng)一優(yōu)先于對于特定文化或宗教特征的維護。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
愛爾蘭軍在7月份邁出了一個重大大膽的步驟。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有人士聯(lián)合會代表沒有參加會談。
La période sous revue reste marquée par la mise en place des institutions républicaines.
所述期間的特點是建立了國機構(gòu)。
La République bolivarienne du Venezuela, par sa tradition républicaine, est autonome et se détermine elle-même.
委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾國有著自主自決的傳統(tǒng)。
Le Parti républicain a obtenu 12 sièges sur 15 au sein de l'organe législatif.
當(dāng)時黨贏得關(guān)島議會15個席位中的12個。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1月14日,危地馬拉國陣線的候選人阿方索·波蒂略出任總統(tǒng)。
Le ??modèle républicain?? de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
學(xué)校的“國模式”,機會均等的同義詞,在實際上是排他的。
L'Accord de Linas-Marcoussis reconna?t les institutions républicaines et la Constitution, dans laquelle il s'inscrit résolument.
《利納-馬庫錫協(xié)定》承認(rèn)國的體制及其確立所完全依據(jù)的《憲法》。
La police de sécurité publique et la Garde nationale républicaine ne comptent aucune femme chef de mission internationale.
公安警察國隊中沒有婦女領(lǐng)導(dǎo)國際使團。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
穩(wěn)定的公機構(gòu)良好的經(jīng)濟管理,尤其促成了這些結(jié)果。
L'école républicaine fran?aise est historiquement le lieu par excellence de la promotion et de l'intégration sociale.
法蘭西國學(xué)校在歷史上就是最好的促進同化并融的場所。
Cependant, le Gouvernement a exclu quelque 10?000 membres de la Garde républicaine du processus du Programme national.
但是,府將大約10 000名國隊成員排除在國家解除武裝、復(fù)員重返社會方案進程之外。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com