L'agriculture reste donc un pourvoyeur essentiel d'emplois.
因此,農業(yè)是重要的就業(yè)來源。
L'agriculture reste donc un pourvoyeur essentiel d'emplois.
因此,農業(yè)是重要的就業(yè)來源。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emplois à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒
的主要就業(yè)部
。
Le secteur public reste le principal pourvoyeur d'emploi à Sainte-Hélène.
公共部依然是圣赫勒
的主要就業(yè)部
。
Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.
即便是傳統造就業(yè)的部
也達到了極限。
De fait, les Américains restent les principaux pourvoyeurs d'aide humanitaire au peuple cubain.
事實上,美國人民依然是古巴人民最大的人道主義援助提供者。
Les régions pourvoyeuses d'enfants connaissent une situation marquée par un grand dénuement.
兒童人數較多的地區(qū)正經歷著生活必需品極其匱乏的困境。
Subsistance d'un secteur public économique important pourvoyeur d'emplois et de revenus.
維系較大規(guī)模的公有經濟部,
造就業(yè)和收入。
Les plus fragiles de ces liens sont ceux touchant les pays pourvoyeurs de contingents.
這些聯系中最薄弱的環(huán)節(jié)是同部隊派遣國的聯系。
De plus en plus, les terroristes et les pourvoyeurs de drogues coordonnent étroitement leurs activités.
恐怖分子和毒品販子密切地協調行動,越來越多。
BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.
孟加拉國一家稱作BRAC的重要小額信貸構在必要時使用第二種模式。
Certains états sont des pourvoyeurs directs, d'autres se contentent d'autoriser le franchissement de leur territoire.
有些國家直接向違反者供應小武器,而其他國家則允許經它們的領土運送小武器。
Cela montre qu'au Bénin le secteur agricole reste le plus gros pourvoyeur d'emplois en terme de volume.
從這一點可看出,農業(yè)部
從數量上說仍然是貝寧最大的提供就業(yè)
會的部
。
Comment les pourvoyeurs, le Conseil de sécurité et le Secrétariat peuvent-ils coopérer pour résoudre ces problèmes?
部隊派遣國、安全理事會和秘書處如何合作處理這些問題?
Le Bénin est indiqué dans la sous-région comme pays récepteur et pourvoyeur d'enfants pour le trafic.
據稱,貝寧在分區(qū)域內被認為是接納和輸出兒童的國家。
L'état est l'un des principaux pourvoyeurs d'emplois salariés dans le secteur moderne avec 35?% des emplois.
在現代領域,國家是主要的有工資工作的提供者,占就業(yè)的35%。
Un?autre expert était d'avis que les pourvoyeurs de capitaux seraient très intéressés par ce type d'information.
另一名代表認為,資本提供者對這類信息將會很感興趣。
Les organisations de recrutement, qu'elles soient privées ou publiques dans les pays pourvoyeurs renforcent également ces stéréotypes sexospécifiques.
來源國的招聘組織,無論是私營的還是公有的,也會強化在性別上的這種定型觀點。
La Slovaquie est essentiellement un pays pourvoyeur, même si plusieurs institutions internationales la considèrent également comme pays de transit.
斯洛伐克主要是其來源國,但是一些國際構也將其視為中轉國。
En tant que pays pourvoyeur de technologies, le Belarus a l'intention de renforcer son assistance aux pays en développement.
作為技術捐助國,白俄羅斯計劃加強其對發(fā)展中國家的援助。
Si quelques pays parmi les principaux pourvoyeurs de main-d'?uvre en sont parties, aucun pays développé n'en est encore partie.
一些主要勞動力輸出國已簽署《公約》,但還沒有任何發(fā)達國家簽署這項公約。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com