Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人們經(jīng)常說每次危機(jī)都孕育著機(jī)會(huì)。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人們經(jīng)常說每次危機(jī)都孕育著機(jī)會(huì)。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有這些做法雖然明顯存在缺點(diǎn),但已表出某種潛
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大潛
,但是缺乏財(cái)政資源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子對(duì)因特網(wǎng)互動(dòng)潛
表
出濃厚
興趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我們認(rèn)為,非洲確有自我
潛
。
Nous devons parler de nos potentialités plut?t que de nos manques de ressources.
我們需要大講我們潛
,而不是資源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他強(qiáng)調(diào)該區(qū)具有很大經(jīng)濟(jì)潛
。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一個(gè)有利于青少年,使他們能夠他們
潛
環(huán)境,是重要
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我們呼吁較幸運(yùn)國(guó)家協(xié)助非洲大陸發(fā)揮其真正
潛
。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在國(guó)際貿(mào)易中作用仍然微不足道,盡管它有巨大
潛
。
L'Italie a notifié les?potentialités maximales et le rapport co?t-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利報(bào)告了不同土地利用、土地利用
變化和林業(yè)活動(dòng)
最大限度潛
和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我們資產(chǎn)和潛
應(yīng)得到重視。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gacher.
這方面有著巨大潛
,我們決不可錯(cuò)失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
與此同時(shí),第1325(2000)號(hào)決議擁有巨大潛。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
婦女看問題角度和貢獻(xiàn)也是利用嚴(yán)重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,東帝汶是一個(gè)擁有巨大潛國(guó)家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要將潛在機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)變成
際能
,國(guó)家必須要采取一系列適當(dāng)
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潛尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
愛爾蘭堅(jiān)信聯(lián)合國(guó)宗旨、原則和潛
。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市發(fā)展潛
需要采取一種積極
態(tài)度和方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com