La pluviosité étant suffisante, les pompes de la rive est suffisaient à alimenter en eau le village.
由于量充分,河流東岸的水泵能夠?yàn)樵摯逄峁┳銐蛴盟?/p>
La pluviosité étant suffisante, les pompes de la rive est suffisaient à alimenter en eau le village.
由于量充分,河流東岸的水泵能夠?yàn)樵摯逄峁┳銐蛴盟?/p>
Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.
量有限加上土壤貧瘠以及底層是石灰石,限制了農(nóng)業(yè)發(fā)展的可能。
Des politiques aux répercussions négatives, notamment au Zimbabwe, ont aggravé les effets d'une pluviosité inférieure à la moyenne.
有害的政策加劇了量少于往常平均值的影響,在津巴布韋更是如此。
La production agricole dans de nombreux pays en développement a pati d'une pluviosité irrégulière et de sécheresses et inondations persistantes.
很多發(fā)展中國(guó)家的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)都受規(guī)律
、持續(xù)
旱和洪水的不利影響。
Une grande partie des terres a une inclinaison supérieure à 30?%, avec des sols peu fertiles et une pluviosité variable.
大部分土地的坡度在30%以上,土壤貧瘠,量不勻。
Normalement, la pluviosité annuelle varie entre 400?mm et 650?mm dans les zones montagneuses et entre 200 et 300?mm en plaine.
在正常年份中,高原地帶年均量達(dá)400毫米
650毫米,低海拔平原地帶年均
量約200毫米
300毫米。
La Mongolie a un climat continental caractérisé par de fortes variations saisonnières des températures et une faible pluviosité annuelle moyenne (220?mm).
蒙古蒙古國(guó)的氣候是大陸性氣候,季節(jié)性溫差大,全年水量低,年均約220毫米。
L'intrusion de l'eau saline et le changement des schémas de pluviosité nuisent gravement à nos ressources en eau potable et à l'agriculture.
鹽堿化和量變化正嚴(yán)重影響我國(guó)淡水資源和農(nóng)業(yè)。
Dans la forêt tropicale d'Amazonie, les populations autochtones et les communautés locales ont remarqué une pluviosité moindre et une saison sèche plus longue.
在亞馬遜河林地區(qū),土著人民和地方社區(qū)已注意
量在減少,旱季在延長(zhǎng)。
La sécheresse et une pluviosité irrégulière se sont déjà soldées par des récoltes désastreuses et des pertes de bétail dans les deux pays.
旱和不規(guī)則的
量已經(jīng)造成兩國(guó)大面積谷物歉收和牲畜損失。
à l'est et au nord, le désert de Kalahari est caractérisé par d'épaisse couches de sable et de calcaire et par une faible pluviosité.
東部和北部的卡拉哈里沙漠多為厚層的陸地和石灰石,量不足。
La forte pluviosité a engendré des inondations dans certaines régions, et encouragé la propagation de la grippe, du paludisme et des maladies à transmission vectorielle.
經(jīng)常下大造成一些地區(qū)淹水,引發(fā)流感、瘧疾和病媒傳染的疾病。
Une fois la décharge correctement étanchée, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans la nappe phréatique est minime, d'autant que la pluviosité au Kowe?t est très faible.
一旦填埋場(chǎng)被適當(dāng)?shù)奶詈?,碳?xì)浠衔餄B入地下水的危險(xiǎn)極小,特別因?yàn)榭仆氐?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">量低。
Bien que la pluviosité ait été suffisante dans cette région fertile, la production agricole a été affectée par une pénurie générale de main-d'oeuvre, de semences et d'outils.
盡管這些地區(qū)土地肥沃,水充沛,但是由于人力、種子和工具普遍缺乏,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受
不利影響。
Alors qu'elle constitue la principale source de revenus pour environ 80?% de la population, elle est toujours tributaire de la pluviosité, ce qui limite le développement de sa productivité.
盡管農(nóng)業(yè)是80%人口的主要收入來(lái)源,但農(nóng)業(yè)仍然依賴,這限制了生產(chǎn)的發(fā)展。
Le bétail et l'élevage des moutons constituent les piliers du secteur agricole, alors que le mais, le blé et le millet sont cultivés dans les zones à haute pluviosité.
農(nóng)業(yè)部門的支柱是牛羊牲畜,水充足的地區(qū)則生產(chǎn)玉米、小麥和谷子。
Une pluviosité favorable pendant l'hiver a facilité la plantation de céréales d'hiver et de légumes, mais le secteur agricole continue de souffrir des suites de deux années consécutives de sécheresse.
冬季普喜
,有利于種植冬季谷物和蔬菜,但農(nóng)業(yè)部門仍然受
連續(xù)兩年旱災(zāi)所造成后果的影響。
Le piégeage du carbone ne doit être que la première étape, suivie par des évaluations concernant la biodiversité, l'épuration de l'eau, la pluviosité, la pollinisation des cultures et la sécurité alimentaire.
碳固存只能是第一步,其后還要對(duì)生物多樣性、水的凈化、水生成、作物授粉以及糧食保障進(jìn)行評(píng)估。
Au Zimbabwe, l'immense majorité des pauvres vivent dans les zones rurales et la misère est la plus grande dans les régions à faible pluviosité des provinces du Sud Matabeleland, de Masvingo et du Nord Matabeleland.
津巴布韋的絕大部分人口生活在貧困的鄉(xiāng)村地區(qū),而南馬搭貝萊蘭省、馬斯文哥和北馬搭貝萊蘭省量低的地區(qū)貧困最為深重。
Par ailleurs, l'intégration de produits expérimentaux, permettant par exemple de calculer les vents à la surface des océans à partir de diffusiomètres et l'humidité ou la pluviosité à partir d'instruments hyperfréquences a permis d'améliorer ces prévisions.
此外,結(jié)合一些實(shí)驗(yàn)產(chǎn)品,如電子散射儀測(cè)出的海洋表面風(fēng)和微波測(cè)量?jī)x測(cè)出的濕氣或,提高了這種預(yù)報(bào)的準(zhǔn)確度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com