Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根據(jù)客戶要定制生產。
Et de personnalisation basée sur les exigences du client.
并可根據(jù)客戶要定制生產。
Et à accepter le genre de personnalisation, le traitement des matériaux.
并接受來樣定制,來料加工。
Et les clients peuvent demander un produit de conception et de personnalisation.
可依客戶及產品的要特別的設計和定制。
Qualité, la variété et de personnalisation basée sur la demande du client.
品質優(yōu)良,種類眾多,并可根據(jù)客戶需定制。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
產品提供豐富多樣的定制選擇,迎垂詢定購!
Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.
迎各界朋友來電查詢,及來樣定制。
Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.
估計這種重點的改變將提供專門醫(yī)護鋪平
路。
De fournir aux clients avec le type de personnalisation, de l'analyze de l'essai, l'épreuvage services.
顧客提供來樣定制,分析測試,打樣服務。
De nombreuses possibilités de personnalisation sont offertes aux utilisateurs.
用戶可從任何特定的表格鏈接到其它表格。
Le montant est largement fonction du degré de personnalisation du programme et de la gamme des services dispensés.
這種費用的多少在很大程度上取決于方案個人化程度和提供的服務范圍。
Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé con?u.
經營方式以批量定制主,可以按客戶的具體要
個性化設計訂做。
A l'instar du CCQAB, ils sont persuadés qu'un moyen s?r d'y parvenir consiste à éviter une personnalisation excessive du progiciel.
在這方面,他們同意咨詢委員會的意見,即有必要將ERP軟件的客戶化限制在最低限度,以確保成本效益。
à cet égard, elle aimerait conna?tre les progrès éventuellement réalisés en matière de personnalisation des droits à la sécurité sociale.
在這方面,她想了解在社會保障福利的個人化方面是否已取得任何展。
Avec la féroce concurrence sur le marché, je suis dans la vente pour la personnalisation d'une variété de produits de laine.
隨著市場競爭的激烈,我公司在銷售的同時客戶定制各種毛紡織品。
Sincères remerciements à l'appui des anciens et des nouveaux amis, comme toujours, bienvenue intérieur et à l'étranger demande, à type de personnalisation.
真誠感謝新老朋友一如繼往的支持,迎國內外客商來電聯(lián)系,來樣定制。
Le mouvement des passeports vierges est contr?lé à chaque phase de la fabrication, depuis la personnalisation jusqu'à la remise du document au titulaire.
從印制姓名到交付持有人,空白護照文件制作的每一個階段都受到控制。
Pour choisir le nouveau logiciel, il importe de tenir compte du caractère particulier du Secrétariat, en tant qu'organisation internationale, et d'intégrer les co?ts de personnalisation.
在選擇新的軟件時,必須考慮到秘書處作一個國際組織的性質,并考慮到客戶化的成本。
Les inspecteurs se félicitent de cette initiative et tiennent aussi à souligner que le processus de personnalisation nécessite plus d'efforts que le choix du système proprement dit.
檢查專員迎這項舉措,并且還著重指出,客戶定制程序比選擇系統(tǒng)本身需要付出的努力更大。
Elle est en faveur d'une approche centralisée pour la gestion des initiatives et opérations TIC et souligne que la personnalisation du progiciel de gestion intégré doit être minimale.
歐盟贊成對信息和通信技術舉措和業(yè)務的管理采取集中辦法,并強調ERP軟件的客戶化必須保持在最低限度。
Le Comité consultatif note que les co?ts du progiciel, de la personnalisation et des services d'intégration ne seront connus qu'après l'achèvement de la phase de remaniement des processus de gestion.
咨詢委員會指出,軟件、客戶化和集成服務的成本只有在業(yè)務流程再設計階段完成后才能知。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com