伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

persécuteur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

persécuteur

音標(biāo):[pεrsekyt?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.
1. 迫者,虐待者
Il s'est vengé de ses persécuteurs.他已經(jīng)向迫人報了仇。
2. 追逼者,煩擾者,糾纏者,惹人討厭者
Ce gamin est le persécuteur de ses camarades plus faibles.這個頑童老糾纏比他弱同學(xué)。

a.
1. 迫,虐待
2. 追逼,煩擾人,糾纏,惹人討厭
3. persécuté persécuteur 〔心〕有迫被迫妄想癥患者

Fr helper cop yright
近義詞:
bourreau,  tourmenteur
反義詞:
protecteur
聯(lián)想詞
bourreau劊子手;persécution,虐待;agresseur侵略者,襲擊者;meurtrier殺人者,兇手;martyr殉教者,殉道者;hérétique異端分子,異教徒;tyran暴君,專制君主;assassin殺手,刺客,殺人犯;criminel罪惡,有罪;méchant,惡毒;tra?tre背叛;

Les victimes et leur famille peuvent ainsi venir témoigner aux procès durant lesquels leurs persécuteurs ont à répondre de leurs actes.

這種接觸使受者及其親屬能夠在追究過去罪責(zé)時出來作證。

Nous le devons à nos ancêtres qui ont connu les affres de la servitude, de la torture et, bien souvent, de la mort dans les mains de leurs persécuteurs.

這是我對遭受其折磨者奴役、酷刑和動輒殺戮義務(wù)。

Ils peuvent être un moyen direct d'amener les auteurs d'exactions à rendre compte de leurs actes et l'occasion pour les victimes de voir leurs persécuteurs d'hier répondre de leurs crimes et d'obtenir ainsi une certaine forme de justice.

刑事審判是追究行為人責(zé)任直接形式。 并確保為受人提供一定程度伸張正義,使他看到過去必須為自己罪行負責(zé)。

La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.

單獨盤問通過錄象技術(shù)傳給訴訟其他當(dāng)事方,對這類證人也有好處,因為他可不必置身于常常是十分緊張法庭氣氛之中,也無須面對對他施暴人。

11 L'agent ERAR a noté que le reste de la famille des requérantes continue de vivre au Mexique, alors même qu'il soit raisonnable de présumer que leurs persécuteurs auraient intérêt à s'en prendre à leurs proches vu la supposée teneur de la lettre compromettante.

11 遣返前風(fēng)險評估官員注意到,申訴人其他家人依然生活在墨西哥;而鑒于據(jù)稱名譽信袋內(nèi)容,可合理地推測那些追蹤她者會轉(zhuǎn)而對付其親人。

Le tribunal a estimé que si l'on pouvait envisager l'existence d'un certain groupe social dont les membres seraient composés de "femmes ukrainiennes obligées de se prostituer", au motif que les rapports indiquent que la prostitution forcée des femmes ukrainiennes est un phénomène avéré dans ce pays, d'après le témoignage de E. elle-même, le motif du préjudice infligé ne serait pas l'appartenance à ce groupe mais le fait qu'elle a donné aux autorités des informations sur les activités de ses prétendus persécuteurs.

法庭認定,如果基于所說強迫烏克蘭婦女賣淫是該國一種現(xiàn)象這一理由設(shè)想存在一種成員由“被迫賣淫烏克蘭婦女”組成特定社會群體,就象E.本人所舉證那樣,那么,加動機就會是出于其他理由,而不是加入該群體。 在本案中,可能加是因為E. 向有關(guān)部門報告了將會加于她活動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 persécuteur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。