Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈般
語
跟我說話。
Il me parlait avec un ton paternel .
他用慈般
語
跟我說話。
Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.
我們有輩直系尊親屬和母輩直系尊親屬。
Il a la fibre paternelle pour ses enfants.
他對孩子懷有。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她還有一個哥哥,離家已有兩年了。
C'est la photo des cinquante ans de mariage de mes grand-parents paternels.
這是我爺爺奶奶金婚照片。
Il a encore sa grand-mère paternelle.
他奶奶還健在。
Son paternel va être furieux.
他爹會狂怒。
On parle encore de ce moment comme d’un épisode vraiment important et significatif du passé paternel.
我們再一次談到這個時刻,作為親以前
真正重要
和有意義
片斷。
L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.
法律文書只提及親是家長權(quán)
持有者。
Mme Begum dit que la campagne de renforcement de l'image paternelle mérite des éloges.
Begum女士說,旨在提高長輩地位運(yùn)動值得稱贊。
Des femmes adultes de la communauté, caractérisent l'irresponsabilité paternelle comme étant une violence fréquente et grave.
社區(qū)成年婦女認(rèn)為
親不負(fù)責(zé)任也是一種常常發(fā)生
情節(jié)嚴(yán)重
暴力行為。
Cette même situation est également cause de perte, suspension ou limitation de la puissance paternelle (art.?444).
這種問題同樣也是失去、中止或限制權(quán)
原因(第444條)。
Elle a expliqué qu'elle était partie à de nombreuses procédures contre des membres de sa famille paternelle.
她解釋說,她針對她親
家庭成員提起訴訟。
L'autorité parentale a remplacé l'autorité paternelle, c'est-à-dire que les époux ont la responsabilité commune de leurs enfants.
母權(quán)取代了
權(quán),賦予了配偶雙方對子女
共同責(zé)任。
De plus, les petits-enfants peuvent désormais hériter de leur grand-père maternel aussi bien que de leur grand-père paternel.
此外,孫輩承外祖
財(cái)產(chǎn)
方式與
承祖
財(cái)產(chǎn)
方式不同。
L'Aliki hérite son titre de la lignée paternelle alors que le Pule Fenua est élu par le peuple.
酋長從其系家族
承資格,而島嶼領(lǐng)袖則由人民選舉產(chǎn)生。
Mme Arrhenius (Finlande) dit que le Gouvernement a éliminé la disparité entre les prestations de congé maternel et paternel.
Arrhenius女士(芬蘭)說,政府消除了產(chǎn)假和陪產(chǎn)假津貼之間差別。
La terre sur laquelle construire des maisons et où cultiver la noix de coco est héritée en ligne paternelle.
建造房屋和收割椰子土地是從
親手里
承
。
La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.
非婚生子女親血統(tǒng)依據(jù)由
親自愿承認(rèn)或由法院判決確定生
關(guān)系。
Dans un système patrilinéaire, il peut arriver qu'une femme n'hérite pas, puisque l'héritage se fait par la ligne paternelle.
在系制度下,由于遺產(chǎn)要上溯到
親
血統(tǒng),所以婦女不大可能
承土地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com