伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

parabole

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

parabole

音標(biāo):[parab?l]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
(道德說教性的)寓言, 比喻
parler par paraboles〈口語(yǔ)〉隱晦曲折地說話

n.f.
【數(shù)學(xué)】拋物線
近義詞:
apologue,  allégorie,  fable
聯(lián)想詞
métaphore隱喻,暗喻;fable寓言;allégorie寓意,譬喻,諷喻;ellipse橢圓;prophétique先知的,預(yù)言者的;antenne觸角,觸須;biblique《圣經(jīng)》的,有關(guān)《圣經(jīng)》的;analogie類似,相似;vision視覺,視力;prédication說教,傳道;allégorique寓言;

Je voudrais, par conséquent, évoquer la parabole du plus grand homme.

因此我講一個(gè)寓言:誰(shuí)是最偉大的人。

Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.

凹盤式太灶要快一些,但使用者需要站在。

Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.

衛(wèi)星天線??。?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">Parabole的另外一個(gè)意思)在哪兒呢?太嚇人了吧,他們收看視?他們根本就看不見嘛。

TV5, cha?ne francophone, émet 24 heures sur 24 et diffuse ses programmes auprès de?38?millions de foyers cablés ou utilisant des paraboles.

法國(guó)第五頻道視臺(tái)用法語(yǔ)通過衛(wèi)星碟型天線向3800萬(wàn)個(gè)住戶進(jìn)行24小時(shí)廣播。

Ses systèmes d'alimentation et de refroidissement sont dépassés, il n'existe pas d'alimentation ni de parabole de secours, et l'exigu?té des locaux exclut toute expansion.

具體而言,現(xiàn)有的力和冷氣系統(tǒng)老舊不堪,沒有緊急力供應(yīng),辦公場(chǎng)地?zé)o法進(jìn)行所需擴(kuò)建,設(shè)施內(nèi)也不具備二級(jí)衛(wèi)星天線。

Il est probable que la plupart de ceux qui sont ici présents connaissent la parabole d'Arnold Toynbee qui compara?t la civilisation à une maladie contagieuse.

很可能在座的大多數(shù)與會(huì)者都知道阿諾德·湯因比將文明比作傳染病的格言。

Nous aimons à répéter, dans mon pays, cette vieille parabole?: on ne creuse pas un trou pour en remplir un autre.

我國(guó)有一句俗話說,不能拆東墻補(bǔ)西墻。

Le Rapporteur spécial constate que le pays peut se vanter d'avoir fait en sorte que ses habitants ont maintenant, sur leur toit, une parabole, et, sur leur table, suffisamment à manger.

該國(guó)可夸耀地宣稱,國(guó)家已使其人民餐桌上有裝滿食粉蒸肉的碗盤,房頂上有接收衛(wèi)星視的碟盤。

Il utilise l'antenne de 70?mètres du Réseau de l'espace lointain de la NASA (DSN-14), qui est actuellement équipée d'un émetteur de 450 kilowatts et peut recevoir sur sa parabole ou sur d'autres antennes proches du Réseau.

該雷達(dá)使用的是美國(guó)航天局深空跟蹤網(wǎng)(DSN-14)的70米天線,目前該天線裝有一臺(tái)450千瓦的發(fā)射機(jī),可在其拋物面反射器深空跟蹤網(wǎng)其他附近天線上接收信號(hào)。

Le radar de Goldstone, situé dans le sud de la Californie, dans le désert Mojave, utilise l'antenne de 70 mètres du Deep Space Network de la NASA, qui est actuellement équipée d'un émetteur de 450 kilowatts, et re?oit les signaux sur cette parabole ou sur d'autres antennes voisines du réseau.

該雷達(dá)使用的是美國(guó)航天局深空跟蹤網(wǎng)的70 米天線,目前該天線裝有一臺(tái)450 千瓦的發(fā)射機(jī),可在其拋物面反射器深空跟蹤網(wǎng)其他附近天線上接收信號(hào)。

En outre, les frais des infrastructures isolées sont plus faibles, car la plate-forme centrale utilise une grande antenne parabolique, ce qui permet aux sites distants d'utiliser des paraboles plus petites (par exemple, une antenne de 5 mètres sur la plate-forme centrale et des antennes d'un mètre sur les sites distants).

此外,遠(yuǎn)程基礎(chǔ)設(shè)施的成本更低,因?yàn)橹袠姓臼褂么笮偷翁炀€,遠(yuǎn)程站點(diǎn)只需要使用較小的天線即可(例如,中樞站點(diǎn)使用5米天線,遠(yuǎn)程站點(diǎn)只需要使用1米天線)。

Si, pour un moment, nous résistons à la tentation de recourir à des paraboles ou de parler de manière indirecte, de crainte d'être punis pour avoir dit la vérité, nous dirons que cette réalité simple et brutale reflète la répartition du pouvoir et de la richesse dans la société humaine contemporaine.

如果因?yàn)楹ε驴赡苷f真話而受到懲罰,我們暫時(shí)抵擋用寓言說教和人云亦云的誘惑力,但我們必須說,這一嚴(yán)峻的、簡(jiǎn)單的現(xiàn)實(shí)反映了當(dāng)代人類社會(huì)中的權(quán)利與財(cái)富的分配。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 parabole 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。