Tiantai Mountain Stone Collection est situé dans la pittoresque de niveau national AAAA panoramas.
天臺(tái)山奇石收藏館地處秀麗的國家AAAA
名勝區(qū)。
Tiantai Mountain Stone Collection est situé dans la pittoresque de niveau national AAAA panoramas.
天臺(tái)山奇石收藏館地處秀麗的國家AAAA
名勝區(qū)。
Car de cette colline que vous aurez le plus beau panorama de la ville.
為從那
,
以看到這座城市最美的全
。
Un panorama de la cérémonie de mariage.
婚禮儀式全圖。
Quel beau panorama se déroulé à nos yeux!
多么美的致展現(xiàn)在我們眼前!
Le panorama politique en Ha?ti semblera ainsi s'éclaircir.
政治觀似乎變得更加明朗。
L'épidémie a jeté une ombre sinistre sur le panorama mondial.
全球艾滋病流行病而籠罩上濃重的陰影。
Un large panorama artistique décliné dans plusieurs sites de la capitale et de la région parisienne.
一個(gè)巨大的藝術(shù)全在首都及巴黎大區(qū)多個(gè)藝術(shù)演出場所出現(xiàn)。
S'agissant des autres pays du Moyen-Orient, le panorama est presque le même.
中東其他國家的前也類似。
En fait, pour les pays en développement, le panorama est encore plus sombre.
實(shí)際上,對(duì)發(fā)展中國家來說,整幅畫面更為暗淡。
Le panorama des migrations internationales a changé du tout au tout ces 10?dernières années.
過去十年來,國際移徙情況發(fā)生劇變。
Commission économique pour l'Amérique latine et les Cara?bes. Panorama social de l'Amérique latine.
拉丁美洲和加勒比經(jīng)濟(jì)委員會(huì)(拉加經(jīng)委會(huì)),《拉丁美洲社會(huì)概況》2002-2003。
La Commission économique pour l'Afrique (CEA) a également contribué à l'établissement de ce panorama.
此外,還有非洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)(非洲經(jīng)委會(huì))提供的資料。
Panorama sur la ville, la grande lamasserie est principalement a droite, la vieille ville tout a gauche.
小鎮(zhèn)的全,最大的重要寺廟在右邊,村鎮(zhèn)全在左邊。
??Panorama social de l'Amérique latine??, document d'information, Commission économique pour l'Amérique latine et les Cara?bes.
《拉丁美洲社會(huì)概況》,拉丁美洲和加勒比經(jīng)濟(jì)委員會(huì)。
La base de données en ligne pour la gestion électronique des ressources fournit un panorama complet des équipements informatiques.
信息技術(shù)資產(chǎn)的全面情況見電子資產(chǎn)管理數(shù)據(jù)庫e-Assets。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在這一新世紀(jì)開始的時(shí)候,這是婦女解放斗爭的現(xiàn)階段。
Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des taches à venir.
它將概述屆時(shí)已完成的工作,并對(duì)前作概括。
Du phare au port ?, un panorama des c?tes fran?aises présentées à partir d'un élément représentatif : le phare.
《從燈塔到港口》︰從海岸的代表性元素- 燈塔,全面呈現(xiàn)法國沿海觀-。
L'Annuaire comprend un panorama mondial et régional, une section portant sur les indicateurs et une section consacrée aux nouveaux problèmes.
《全球環(huán)境展望年鑒》由全球性和區(qū)域性綜述、一個(gè)關(guān)于指標(biāo)的章節(jié)、以及一個(gè)論述各種新出現(xiàn)的課題的章節(jié)構(gòu)成。
Si nous les avions, peut-être pourrions-nous avoir un panorama plus clair de ce qui a été réalisé depuis un an.
若有這種機(jī)制,或許我們能更清楚地了解一年前執(zhí)行的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com