La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
婦女和兒童有權(quán)得到特別幫助。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
婦女和兒童有權(quán)得到特別幫助。
Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.
一小部分孩子在產(chǎn)科診所生。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇婦女。
L'état protège le ménage, la maternité et le patrimoine familial.
國(guó)家保護(hù)家庭、母性和家庭財(cái)產(chǎn)。
La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.
土庫(kù)曼斯坦人口控制政策是不鼓勵(lì)避孕和促進(jìn)生育。
Les mesures de protection spéciale concernant la maternité ont également posé problème.
在一些國(guó)家看來(lái),關(guān)于產(chǎn)假特別保護(hù)措施也有問(wèn)題。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
興高采烈父親沖進(jìn)育嬰室看他
新生兒子。
La population tout entière continue de considérer nettement la maternité comme une carrière.
所有捷克人仍然堅(jiān)母親
角色就是照顧子女。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚婦女享有三個(gè)月帶薪產(chǎn)假。
Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.
此前,女官員必須合法結(jié)婚才能享有帶薪產(chǎn)假。
Prière d'indiquer ce qui est fait dans votre pays pour protéger la maternité.
請(qǐng)?zhí)峁┵F國(guó)保護(hù)生育制度資料。
Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.
努力實(shí)現(xiàn)孕產(chǎn)機(jī)構(gòu)現(xiàn)代化并確保普遍達(dá)到衛(wèi)生條件。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
締約各國(guó)保護(hù)母性而采取
特別措施也不得視
歧視。
De nombreux pays sont aujourd'hui attachés à la protection des droits liés à la maternité.
許多國(guó)家目前保護(hù)產(chǎn)婦權(quán)利,一些國(guó)家則允許母親和父親休育兒假。
Il compte 29 lits, dont 1 affecté à la maternité et 2 aux soins intensifs.
醫(yī)院設(shè)有29張病床,包括一張產(chǎn)婦和兩張?zhí)貏e護(hù)理病床。
Mais malheureusement, la prévention des conflits n'arrive pas naturellement et facilement comme la maternité.
但是不幸是,預(yù)防沖突并不是象母性那樣來(lái)得自然和容易。
Les femmes ont quatre mois de congé maternité rémunéré et un mois supplémentaire de salaire.
婦女有4個(gè)月全薪產(chǎn)假,并且另外得到一個(gè)月
薪水。
Cependant, concernant les femmes, certains critères discriminatoires liés principalement à la maternité semblent s'appliquer.
不,具體
區(qū)別對(duì)待標(biāo)準(zhǔn)似乎對(duì)婦女適用,這主要在生育領(lǐng)域。
D'une part, la sécurité sociale alloue des allocations de maternité et une prime de maternité.
第一種是現(xiàn)有社會(huì)保障福利制度,規(guī)定發(fā)放產(chǎn)婦津貼和產(chǎn)婦補(bǔ)助。
La plupart des décès liés à la maternité sont dus à l'insuffisance des services sanitaires.
大多數(shù)產(chǎn)婦死亡是由于衛(wèi)生服務(wù)不足。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com