伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

malfaisant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

malfaisant

音標(biāo):[malf?zɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:malfaisant可能是動詞malfaire變位形式

malfaisant, e

a. (m)
1作惡的, 干壞事的; 存心作惡的, 有惡意的
2有害的:

animaux ~s 有害的動物

3對健康有害的

n.
惡人, 心眼壞的人
近義詞:
corrupteur,  cruel,  ennemi,  haineux,  diabolique,  maléfique,  mauvais,  méchant,  nuisible,  pervers,  délétère,  malsain,  méphitique,  nocif,  pernicieux,  néfaste,  préjudiciable
反義詞:
bienfaisant,  bon,  bienfaiteur,  bonne,  innocent,  plaisant
聯(lián)想詞
maléfique惡意;malveillant心懷惡意的,心懷敵意的;méchant惡的,惡毒的;démoniaque惡棍;diabolique魔鬼的,惡魔的;malsain損害健康的;terrifiant可怕的,引起恐怖的,嚇人的;psychopathe精神病患者;nuisible有害的,對……有損害的,有妨礙的;démon守護(hù)神,精靈;odieux可憎的,可恨的;

Les conflits violents sont malfaisants et évitables.

暴力沖突是邪惡的,是可以預(yù)防的。

Les Juifs et le juda?sme sont présentés comme malfaisants par nature.

猶太人和猶太教被描寫是天生邪惡。

Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.

塔利班使自邪惡凱達(dá)網(wǎng)的核心。

La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.

敘利表一切都是我們世界上的黑暗和邪惡。

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

傳統(tǒng)的接生人員沒有經(jīng)過任何訓(xùn)練,他們的一些做法基于各種文化上的信仰,如邪靈和超自然力量等。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在這里所描述的現(xiàn)實盡管不實和有偏見,卻是一個腐敗和邪惡的領(lǐng)導(dǎo)層的產(chǎn)物。

Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.

在存在迷信和相信有魔鬼的社會,這種習(xí)俗很常見。

Certains pensent que cette mort leur rapportera des biens, tandis que d'autres croient sincèrement aux esprits malfaisants.

有些人認(rèn),將人處死可在財產(chǎn)方面得到獎賞,另一些人則真正相信邪靈的存在。

La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.

他補(bǔ)充說,對一個有害的、惡毒的意識形態(tài)的最好回應(yīng),是堅持進(jìn)行強(qiáng)有力的集體抵制。

étendons, main dans la main, la pensée de la résistance au mal et à la minorité des malfaisants.

讓我們攜起手來,拓展抵抗邪惡和居心叵測的少數(shù)人的思想。

La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.

對付具有腐蝕性和惡意的意識形態(tài),最佳的對策是強(qiáng)有力地申明集體抵制。

Seule une stratégie déterminée, conjointe, globale, soutenue et de portée mondiale permettra à la communauté internationale d'enrayer ces forces malfaisantes.

只有制定一個堅決、統(tǒng)一、全面和持久的全球戰(zhàn)略,國際社會才能夠遏制這些邪惡勢力。

Collectivement, la communauté internationale a payé très cher le fait d'avoir laissé ces forces malfaisantes s'emparer de l'Afghanistan et dominer le pays.

國際社會允許這些邪惡勢力奪取和統(tǒng)治阿富汗,國際社會集體此付出了非常沉重的價。

Malheureusement, son succès lui a valu les allégations défavorables, envieuses et malfaisantes de ses concurrents, qui étaient prêts à tout pour la discréditer et la calomnier.

不幸的是,其功導(dǎo)致其競爭對手提出負(fù)面的、妒嫉和居心不良的指控,這些對手不擇手段地對其進(jìn)行污蔑和抹黑。

En Angola, j'ai vu un gouvernement corrompu et incompétent aux prises avec une insurrection malfaisante, ni l'un ni l'autre ne se souciant des intérêts des Angolais.

在安哥拉,我看到腐敗無能的政府與應(yīng)受譴責(zé)的叛亂運(yùn)動難解難分地作戰(zhàn),雙方都不把安哥拉人民的利益放在首位。

Les événements des deux derniers mois ont rappelé aux Arméniens que l'homme était capable d'actions profondément malfaisantes et que la violence de masse n'appartenait pas au passé.

過去兩年所發(fā)生的事件提醒美尼人,人類確實能夠犯下巨大和難以形容的罪惡,大規(guī)模的暴力仍未過去。

Je vous dédie cette résolution historique et vous redonne votre histoire personnelle que des esprits malfaisants ont tenté d'effacer et dont ils ont essayé de vous spolier.

我將這項歷史性決議獻(xiàn)給你們,把惡毒者企圖抹殺掉和奪走的你們的個人歷史還給你們。

En règle générale, la femme qu'il aura déclarée sorcière ou ?dayan? sera mise à mort, et l'on aura ainsi détruit l'esprit malfaisant qui?était la cause du problème.

他通常把一名或多名婦女說是“魔鬼附身者”或“dayan”,建議將她們處死,以便鏟除造問題的邪靈。

Survenant le jour même de l'ouverture de l'Assemblée générale des Nations Unies, cette attaque brutale et malfaisante est un outrage et un défi à toute la communauté internationale.

在大會開幕的這一天發(fā)動的這一野蠻的、惡毒的襲擊是對整個國際社會的冒犯和挑戰(zhàn)。

L'imagination populaire a été nourrie de la croyance que le mercenaire est un héros salvateur, un homme qui tue sans hésiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la liberté.

有人認(rèn)雇傭軍是拯救眾生的英雄,是不受阻礙地殺死罪惡的壓迫者的人,他們的口號是自由,因此激起了人們的幻想。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 malfaisant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。