Bref la personne la moins adaptée pour le job.
簡(jiǎn)單來說這是最不適合這份作的
選。
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
簡(jiǎn)單來說這是最不適合這份作的
選。
J'ai une aspiration à la conception de vêtements de donner à la population une belle job!
我向往著服裝設(shè)計(jì)這個(gè)賦的職業(yè)!
Grandir, je Une aspiration à la conception de vêtements de donner à la population une belle job!
長大后,我便向往著服裝設(shè)計(jì)這個(gè)賦的職業(yè)!
Et encore un job dangereux : éboueur.
這又是一個(gè)危險(xiǎn)的作:街道
。
De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.
而且,跟上面那些作相比,這份
作的收入并不算太好。
En fait, peut aussi lui donner une idée un peu plus précise de votre conception du job idéal.
事實(shí)上,這可以給他們一個(gè)你對(duì)于作更精確的概念。
L'occasion pour "Mon argent" de ressortir la liste de 2010 de 8 jobs bien payés, mais peu attrayants.
由于“我的財(cái)富”欄目的關(guān)系,我們整出2010年8個(gè)高收入但不太吸引
的
作.
Un job impliquant de travailler dans un milieu souvent maculé de sang, parfois étroit et dans des quartiers peu s?rs.
這個(gè)作常常需要在沾滿血污或者擁擠狹小或者不安全的地方
作。
Il faut réfléchir à de nouveaux modèles d'organisation du travail?: job sharing, année sabbatique, durée annuelle du temps de travail.
應(yīng)該考慮新的作安排方法:分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/MXuWBBDUz7jNjJPoh@@MhX8bTcdA=.png">作,休年假,勞動(dòng)時(shí)間年度期限。
Il ya des choix pérennes des demandeurs d'emploi 500-1000, accueil chaleureux lettre appels proviennent de tous les milieux de vie associés job!
常年有可供選擇的求職者500-1000,熱誠歡迎社會(huì)各界來
來函來電聯(lián)系招
事宜!
Chaque année, 20 étudiants de chaque ville obtiennent des jobs d'été dans la ville jumelle et les deux cités procèdent à des échanges de boursiers.
每年夏天兩市各派出20名學(xué)生赴對(duì)方打,另外還交換獲獎(jiǎng)學(xué)金的大學(xué)生。
Tellement de choses ont changé pour nous ces dernières décennies : nous avons désormais accès à une meilleure éducation, un large choix de jobs et pouvons être indépendantes.
盡管近幾十年來很多事情都發(fā)生了變化:我們有了更高的教育程度,作上有了更多的選擇,我們變得更加獨(dú)立。
Se faire élire est un job à plein temps et, s'ils voulaient conna?tre aussi les subtilités de l'éducation ou des finances, les ministres ne feraient pas leur travail de politiciens.
取得選舉勝利是他們的全職作。如果他們同樣知道教育和財(cái)政問題的繁瑣,我們的部長大
們做不了政治家的
作。
A part les notes obtenus à l'université, les recruteurs regardent de plus en plus l'expérience de stage. Pour trouver un bon job, une bonne exprience de stage devient un aout supplémentaire.
除了成績,實(shí)習(xí)經(jīng)歷正越來越受到招聘單位的重視。一份好的實(shí)習(xí)經(jīng)歷是找到好作的堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)之一。
Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.
企業(yè)總是善于設(shè)置一些光鮮亮的職位。但往往是那些“看起來”不怎么樣的
作,報(bào)酬卻是最高的。
Dans le cadre du projet sur les réalités de l'emploi pour les filles et les jeunes femmes (Jobs for the Girls : the Realities for Young Women), un magazine sur l'emploi destiné aux jeunes femmes qui accèdent à la vie active a été créé, et une conférence a été organisée à l'intention des éducateurs.
一個(gè)題為“面向女孩的作:年輕婦女的現(xiàn)實(shí)”項(xiàng)目為年輕婦女進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)推出了一份和就業(yè)有關(guān)的雜志,還舉辦了一次面向教育者的會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com